Examples with "des Leader-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist ein Weg, der im Rahmen des Leader-Programm im Jahr 2007, einer Gesamtlänge von 2,5 Kilometern fertiggestellt wurde.
It is a path that was completed under the Leader program in 2007, with total length of 2.5 kilometers.
Andere resultaten
All diese Akteure haben ihre eigenen, spezifischen Kommunikationsbedürfnisse innerhalb der Bereitstellungs- und Governance-Strukturen des LEADER-Programms.
All these players have their own distinct communications needs within the LEADER delivery and governance structures.
Der Erfolg des LEADER-Programms und die Erfahrung im Netzwerk für die ländliche Entwicklung sollten in diesem Sinn genutzt werden.
Our success with the Leader initiative and our shared experience in the rural development network should be put to good use in this respect.
Die Einhaltung von Vorgaben und Richtlinien wird hier ebenso thematisiert, wie inhaltliche Beiträge des LEADER-Programmes zur Umsetzung bestimmter Landesstrategien.
Compliance with guidelines and directives is also addressed in detail here, i.e. the material contributions of LEADER programmes to implementing certain provincial strategies.
Vertreter der Lokalen Aktionsgruppen des LEADER-Programms und - sofern es die Kapazitäten erlauben
Capital investors Representatives of LEADER Local Action Groups, and, if capacity allows,
Die Vernetzung von Gedanken, Gestaltungswille und Ideen quer durch die Region sind der Kern des LEADER-Programmes.
The networking of thoughts, creative drive and ideas across the region are at the core of the LEADER programme.
Die Ausrichtung des LEADER-Programms ist verstärkt auf die Beteiligung der Sozialpartner auf lokaler Ebene, die Beschäftigung und die nachhaltige Entwicklung zu orientieren.
The LEADER programme should be geared more to the involvement of the social partners at local level and to employment and sustainable development.
Sehr besorgniserregend ist der Zustand des LEADER-Programms der EU, ebenfalls im Bereich der ländlichen Politik.
Die Initiative profitierte von der Unterstützung des LEADER Programms 2007-2013.
This family-owned initiative benefited from funding under the 2007-2013 LEADER Programme.
Diese Internetseite wird von der EU und dem griechischen Staat teilfinanziert als Teil des LEADER programmes.
This webpage is co-financed by the EU and the Greek State within the framework of Information Society LEADER+.
Sie müssen mit unterschiedlichen Menschen zu unterschiedlichen Zeiten im Rahmen des LEADER-Programms und des Bereitstellungsprozesses kommunizieren.
You will need to communicate with different people at different times in the LEADER programming and delivery cycle process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.