Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
des MEDIA-Programms

Vertaling van "des MEDIA-Programms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Aufbau eines audiovisuellen Besitzstands durch die Förderung und Verbreitung von Werken, die sich speziell an Jugendliche und insbesondere an Minderjährige richten, gehört derzeit nicht zu den übergeordneten Zielen des MEDIA-Programms.
At present, the overall objectives of the MEDIA programme do not include the development of an audiovisual heritage that is specifically geared to young people and children, in particular; this could include the promotion of audiovisual works specifically designed for them.
Pilotprojekte des MEDIA-Programms könnten als Versuchsfeld dienen, das die Festlegung neuer Standards ermöglicht, die auf die Bedürfnisse des AV-Sektors zugeschnitten sind.
Pilot projects of the MEDIA programme could be a test ground from which new standards could be drawn as needed by the audiovisual sector.
Zweitens: Einer der anerkannten Erfolge des MEDIA-Programms ist der, daß es dem Bedarf der Unternehmen des Sektors entspricht, insbesondere dem der KMU, weil es finanzielle Förderungsmaßnahmen und Fortbildungsprogramme beinhaltet, die deren Praktiken und Strategien angepaßt sind.
Secondly, one of the acknowledged successes of the MEDIA programme is its adaptation to the needs of businesses in the sector, especially SMEs, through financial and training support mechanisms suited to their practices and strategies.
Ein wichtiges Ziel des MEDIA-Programms ist, unabhängige Produzenten zu fördern und zu unterstützen.
One important aim of the MEDIA programme is to encourage and support independent producers.
betont, dass im Rahmen der nächsten Generation des MEDIA-Programms neue Initiativen erforderlich sind, damit die Übersetzung, Synchronisation, Untertitelung und Übertitelung verbessert und gefördert werden, um so unabhängige Kinos zu unterstützen, die sich dem europäischen Film verschrieben haben
Underlines that new initiatives must be introduced as part of the next generation of the MEDIA programme to improve and promote translation, dubbing, subtitling and surtitling, in order to support independent cinemas dedicated to European films
Jede Beschränkung der Finanzausstattung des MEDIA-Programms oder dessen Zusammenlegung mit anderen Programmen könnte ernste Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie haben.
Any cuts in its budget or merger with other programmes could have significant repercussions on the competitiveness of the European film industry.
unterstreicht die Bedeutung des MEDIA-Programms für die Digitalisierung der Kinos und fordert die Beibehaltung der gegenwärtigen Posten und Haushaltslinien sowie eine Aufstockung der Mittel für die nächste Programmgeneration, um die mit der Digitaltechnik verbundenen Herausforderungen zu bewältigen
Stresses the importance of the MEDIA Programme in the digitisation of cinemas and calls for existing funding lines to be maintained, as well as for increased funds in the next generation of the programme to tackle the challenges brought by digital technologies
Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme von europäischen Werken und Kulturschaffenden an Filmfestspielen, die nicht in Teilnehmerländern des MEDIA-Programms stattfinden
Measures to support the participation of European works and professionals in film festivals organised in countries which are not members of the MEDIA programme
Ferner sei auf die Bedeutung des MEDIA-Programms verwiesen, das seit seiner Auflegung vor 20 Jahren die finanzielle Bedingungen für europäische Vertriebsunternehmen verbessert und in erheblichem Maße zur Entwicklung und Förderung europäischer Filme beigetragen hat.
It is important to appreciate the significance of the MEDIA programme which, from its conception 20 years ago, has promoted favourable financial conditions for European distributors and considerably contributed to the development and promotion of European films.
Kooperationen als entscheidender Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie sollten mit Unterstützung des MEDIA-Programms ausgebaut werden.
Cooperation, as a decisive contribution to the competitiveness of the European film industry, needs to be developed with the support of the MEDIA programme.
Ich bin stolz, sagen zu können, dass der Export europäischer Filme, die in anderen Ländern zur Aufführung gebracht werden, zu neun Zehnteln im Rahmen des MEDIA-Programms gefördert wird.
I am proud to say that nine-tenths of European films exported for screening in another country are exported with the help of the MEDIA programme.
Die europäische Filmindustrie wird im Zeitraum 2007-2013 mit 755 Mio. EUR aus Mitteln des MEDIA-Programms 2007 unterstützt (IP/07/169).
The MEDIA 2007 programme will provide €755 million to Europe's film industry from 2007-2013 (IP/07/169).
Der Fonds ist Teil des MEDIA-Programms, das im Zeitraum 2007-2013755 Mio. EUR zur Unterstützung der europäischen Filmindustrie bereitstellt.
This Fund is a part of the MEDIA programme that contributes €755 million to support Europe's film industry from 2007-2013.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des MEDIA-Programms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 59. Exact: 59. Verstreken tijd: 84 ms.