Examples with "des Operativen Programms Innovative" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die von der EU aus den Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operativen Programms Innovative Wirtschaft 2007 - 2013 und aus dem Staatshaushalt kofinanzierte Maßnahme 4.4 - Neue Investitionen mit hohem innovationspotential. Projektzweck
Co-financed by the European Union through the European Regional Development Fund and the state budget under the Operational Programme Innovative Economy for the years 2007 - 2013, Measure 4.4 New investments of high innovative potential.
Andere resultaten
2008 erhielt unsere Firma eine Subvention aus dem Operativen Programm Innovative Wirtschaft, Aktivität 4.4: Neue Investitionen mit einem hohen Innovationspotential.
In 2008, the company obtained a grant from the Innovative Economy Operational Programme co-funded by the European Regional Development Fund, Action 4.4. New investments with high potential for innovation.
Im Rahmen eines neuen Investitionsprojektes soll das Werk mit gemeinsamer Finanzierung durch die Europäische Union und das operative Programm „Innovative Wirtschaft" 2007-2014 in Jasło gebaut werden.
We are preparing for a new investment project to be built in Jasło, co-financed by the European Union and the Operational Programme Innovative Economy 2007-2013.
Unternehmen dieser Region können auch Unterstützung aus den operativen Programmen „Innovative Wirtschaft" und „Personelle Ressourcen" erhalten, wobei das letztgenannte Programm speziell für die Unterstützung von Unternehmen und den Arbeitsmarkt bei den Anpassungsprozessen an Änderungen in der Wirtschaft, darunter Umstrukturierungsverfahren, ausgelegt ist.
Companies in the region are also eligible for the Innovative Economy and Human Resources operational programmes, the latter being specifically designed to help companies and the labour market adapt to changes in the economy, including restructuring processes.
"Immer mehr Kunden steigen bei Tradeweb ein, um auf Bond Connect zuzugreifen, und unser Wachstum ist ein Beispiel für die operative Effizienz dieses innovativen Programms für institutionelle Anleger", sagte Li Renn Tsai, Head of Asia bei Tradeweb.
"More and more clients are onboarding to Tradeweb to access Bond Connect, and our growth is a representation of the operational efficiencies this innovative program brings to institutional investors," said Li Renn Tsai, Head of Asia at Tradeweb.
Im Rahmen des Operativen Programmes für die Wirtschaftsentwicklung des Neuen Széchenyi Plans "Förderung der Nutzmachung von innovativen Ergebnissen für KMU"
"Support for SMEs to promote the utilization of innovation" New Széchenyi Plan's Economic Development Operative Programme
Eine Änderung des operativen Programms ist nur dann notwendig, wenn die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats dies fordern.
A revision to the operational programme shall not be necessary unless so required by the competent authorities of the Member State.
Die Kommission teilt dem begünstigten Land den Tag des Abschlusses des operativen Programms mit.
Der Zahlungsantrag ist nur zulässig, wenn der Beitrag der Gemeinschaft nach Prioritätsachsen mit der Finanztabelle des operativen Programms im Einklang steht.
For a payment application to be acceptable, the Community contribution, by priority axis, shall be consistent with the financial table of the operational programme.
die finanzielle Durchführung des operativen Programms mit den folgenden Angaben für jede Prioritätsachse und jede Maßnahme
Für die Vorlage des operativen Programms durch die Erzeugerorganisation und die Genehmigung durch die zuständigen nationalen Behörden ist im Interesse einer effizienten Abwicklung ein Zeitplan zu erstellen.
The timetable for submission by the producer organisations and approval by the competent national authorities of the operational programmes should be established to ensure an effective operation of the arrangements.
In der nationalen Politik für diesen Bereich wurde zur Verbesserung der Verwaltungstätigkeit und der Verwaltungsdienstleistungen für Unternehmen und Bürger den grundlegenden Leitlinien des operativen Programms zum Aufbau von Verwaltungskapazitäten Rechnung getragen.
State policy in this area has taken into account the principal guidelines of the operative programme for administrative capacity development to improve the administration activity and administrative servicing of business and citizens.
Die Beihilferegelung ist Teil des operativen Programms „Umwelt" der Tschechischen Republik.
The aid scheme is part of the Operational Programme "Environment" of the Czech Republic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.