We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Leader programme
the Leader program
Dies umso mehr als in den Zielen des Programms Leader für diese Zone von „Begleitung der Entwicklung einer schadstoffarmen und umweltverträglichen lokalen Landwirtschaft" die Rede ist.
It is even harder to understand given that the objectives of the Leader programme include assisting the development of low-pollution, environmentally sensitive local agriculture.
Prioritätsthemen des Programms Leader hat die Europäische Kommission für den Zeitraum 2000 - 2006 folgendermaßen festgesetzt
The priority topics of the Leader programme have been set by the European Commission for the period 2000 - 2006 as follows
Außerdem sollte darauf hingewiesen werden, daß sich die lokalen Akteure zusammengetan, daß sie diskutiert und Projekte ausgearbeitet haben, um ihre Förderungswürdigkeit im Rahmen des Programms LEADER zu sichern.
It must be stressed that in order to become eligible under the LEADER programme, local operators have combined forces, debated and prepared projects.
Nutzung des Programms LEADER+ zur Entwicklung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ländlicher Gemeinden beiderseits der Grenze.
to use the LEADER+ programme to develop cross-border co-operation between rural communities on both sides of the border.
Zunächst einmal hat mich enttäuscht, dass die Mindesthöhe für die Mittelausstattung des Programms LEADER auf 5 % verringert wurde.
Firstly, I am disappointed that the minimum allocation for the Leader axis in the budget will be reduced to 5%.
Es ist bekannt, dass sie sich offenbar im Rahmen des Programms LEADER + erfolglos beworben hat.
I have been informed that the organisation submitted an application for support under the Leader+ programme, seemingly without success.
Das Museum wurde auf dem hiesigen Schloss am 13. 5. 2006 eingeweiht. Im Rahmen der finanziellen Unterstützung des Programms LEADER ČR wurde im Jahre 2005 ca. 250 m2 der Ausstellungsfläche renoviert.
The museum was inaugurated in the chateau on 13 April April With financial support from the LEADER CR program, about 250 m 2 of exhibition spaces were renovated in 2005.
Er wurde bei der Bewertung des Programms LEADER nicht ausreichend wahrgenommen, und deshalb regt der Ausschuss an, den Schwerpunkt stärker auf die Bedeutung des Engagements der Mitglieder der lokalen Aktionsgruppen vor Ort zu legen.
This benefit was not sufficiently appreciated when assessing the LEADER programme, and the EESC therefore recommends placing greater emphasis on the importance of the work carried out by members of Local Action Groups on the ground.
Im Jahre 1998 hat unsere Firma die Voraussetzungen des Programms LEADER II für Ihre Ausrüstung erfüllt.
In 1998 "Gergeri" enjoyed approval of LEADER II for supply of mechanical equipment.
Welche Unterstützung wurde portugiesischen Einrichtungen im Rahmen des Programms LEADER + zuteil?
What funding has been granted to Portuguese organisations under the Leader+ programme?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.