Examples with "des URL-Check" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
URL-Checker wurde in Java programmiert und mit Netbeans und Eclipse entwickelt.
URL-Checker was developed with Netbeans and Eclipse.
Deshalb wird diese Überschrift auch im URL-Check angezeigt.
That is the reason why we will show you this headline in the URL-Check.
Die Systeme werden mittels Ping und SNMP und die Kundendomäne mittels statischem URL-Check rund um die Uhr überwacht.
These are monitored around the clock by ping and SNMP and the customer domain by static URL check.
Sobald der Crawler alle Seiten erfasst hat, steht der URL-Check für Detailanalysen bereit.
Once the crawler has gone thorough all of the pages, you can use the URL-check for a detailed evaluation.
Klicken Sie auf URL-Check, und wenn die URL bestätigt wurde, klicken Sie auf Speichern.
Click on URL check and, if the URL is accepted, click on Save.
Wie kann ich und wo/was muss ich ändern damit der script auch URL Check beim registrieren macht ob der URL schon vorhanden ist.
How can I and where/ what do I need to change so that the script and URL check at the register if the URL does already exist.
Unnötigen Ärger erspart sich der User, indem er die korrekte Adresse direkt in die Browserzeile eintippt. URL-Check
To stay away from trouble, access e-shops of your choice by typing the correct URL directly into the browser bar.
Füge in Spalte 1 ein (Oder wenn Sie möchten, können Sie genauer sein und "Majestic URL Checker" einfügen um vom Keyword Checker zu unterscheiden).
Put in column 1 (Or if you want, you can be more specific, Like "Majestic URL Checker" to differentiate from the Keyword Checker.
Kostenlos Exportieren Sie jetzt den aktuellen SEO Check dieser URL als PDF Dokument.
Export the SEO Check of this URL as a PDF document.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.