Check that the horse has no more food in his mouth.
Überprüfen, daß das Pferd kein Futter mehr im Maul hat.
Check, adjust, and maintain the machine according to instructions.
Überprüfen, justieren und warten Sie die Maschine gemäß den Anweisungen.
Check that the filtrate does not contain any oil or fats.
Danach ist zu prüfen, ob das Filtrat noch Fett enthält.
Check that clutch engages smoothly without judder, slipping or noise.
Prüfen, ob die Kupplung ruckfrei ohne Rupfen oder Geräusche einrückt.
Check if the fastening on your shoes is tight before running.
Prüfe vor dem Laufen, ob deine Schuhe fest verschlossen sind.
Check the gas burner for leaks before starting your cooking routine.
Überprüfe den Gasherd auf Lecks, bevor du mit dem Kochen beginnst.
Check your sources, otherwise your article won't have a leg to stand on.
Überprüf deine Quellen, sonst hat dein Artikel kein haltbares Argument.
Check the join between the two pipes for any signs of leakage.
Überprüfe die Verbindung zwischen den beiden Rohren auf Anzeichen von Undichtigkeit.
Check the label for the alcohol by volume before purchasing any wine.
Überprüfe das Etikett auf den Alkoholgehalt, bevor du einen Wein kaufst.
Check if the sound system is plugged before the party.
Prüfe vor der Party, ob die Musikanlage angeschlossen ist.
Check the condition of your tire and replace it if necessary.
Überprüfe den Zustand des Reifens und tausche ihn ggf. aus.
Check the stairwells and we'll meet on the north side.
Überprüfe die Treppe, wir treffen uns auf der nördlichen Seite.
Check the replies from your followers that are directed at you.
Prüfe die Antworten deiner Follower, die an dich gerichtet sind.