Examples with "des Webmusters" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gewebe nach Anspruch 3, indem jedes Garn der zusätzlichen Garne von mindestens einem der gegenüberliegenden Enden mit den MD Garnen verwoben ist, um zumindest einmal auf der Kontaktoberfläche während einer Wiederholung des Webmusters aufzutreten.
The fabric of claim 3 wherein each yarn of said additional yarns of at least one of said opposed ends is interwoven with said MD yarns to appear on said contact surface at least once during each repeat of said weave pattern.
Gewebe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß: der ununterbrochene Kettweg der papierseitigen Lage sechs Segmente umfaßt, und jedes Segment innerhalb jeder kompletten Wiederholung des Webmusters des mehrlagigen Formiergewebes zweimal auftritt.
A fabric according to Claim 1 characterised in that: the paper side layer unbroken warp path includes six segments, and each segment occurs twice within each complete repeat of the composite forming fabric weave pattern.
In der Vorrichtung gemäß der Erfindung stellen die Steuerelemente aufgrund des programmierten oder gespeicherten Webmusters oder Teilen des Webmusters die zukünftigen Faden-Aufwickelerfordernisse fest.
In the apparatus according to the invention on the basis of the programmed or stored weaving pattern or parts of the weaving pattern the control element ascertains the up-coming yarn winding-on requirement.
Andere resultaten
Der Abstand der Linien ergibt die Größe des quadratischen Webmusters.
Von den ersten andinen Kulturen an bis heute wird das Prinzip des Tokapu z.B. in Webmustern und auf Keramiken verwendet.
Since the first development of Andean culture up to the present day the principle of "tokapu" is used in ceramics and weaving patterns.
Auf der Maschine vernähbares Papierherstellungsgewebe (10) nach einem der Ansprüche 18 bis 20, bei dem der Abstand zwischen den dritten CD-Garnen in jeder Wiederholung des dritten Webmusters gleich ist.
An on-machine-seamable papermaker's fabric (10) as claimed in any one of claims 18 to 20 wherein the spacing between said third CD yarns in each repeat of said third weave pattern is the same.
Auf der Maschine vernähbares Papierherstellungsgewebe (10) nach Anspruch 1, bei dem das System aus dritten CD-Garnen in dem zweiten Bereich (26) längs einer der zwei Querkanten (12, 14) zwischen einer und acht Wiederholungen des dritten Webmusters enthält.
An on-machine-seamable papermaker's fabric (10) as claimed in claim 1 wherein said system of third CD yarns in said second region (26) along one of said two widthwise edges (12,14) includes between one and eight repeats of said third weave pattern.
Zudem bieten Jersey-Westen eine große Auswahl an Stoffstrukturen und Webmustern.
Jersey waistcoats also offer a wide choice of fabric structures and weaves.
Hierdurch wurde die Herstellung von Stoffen mit großflächigen, komplizierten Webmustern möglich.
This made it possible to create fabrics with large, complicated woven patterns.
Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung von Mustern und Webmustern und erhaltenes Gewebe.
Method and device for creating patterns and weaving patterns, and fabric obtained.
Die Seile sind in vielen verschiedenen Stärken und verschiedenen Webmustern erhältlich.
The ropes are available in many diverse thicknesses, along with a range of different weave patterns.
Endlosbänder zum Drehformen werden in drei üblichen Webmustern angeboten
Seamless belts used in rotary molding are offered in three common weave patterns
Experimentiere mit verschiedenen Farben und Webmustern, um eine Menge verschiedener Gummiband-Armbänder zu kreieren.
Experiment with different color and weaving patterns to create lots of different rubber band bracelets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.