Ein Projekt-Team muss als biologisches Wesen und nicht als determinierte Maschine verstanden werden.
A project team must be seen as a biological being, not as a determined machine.
Die Familie als entwicklungsmäßiger Bezugsrahmen für biographisch determinierte Verhaltensdispositionen
The family as a developmental framework for biographically determined behavioural dispositions.
Das Kind in der Gebärmutter lernt, übt adaptive Mechanismen und entwickeln sich neue genetisch determinierte Bewegungsmuster.
The baby learns in the womb, trains adaptive mechanisms and develops new genetically determined motor patterns.
Die Regeneration als auch die Degeneration von Zellen, Geweben und Organen wird über genetisch determinierte molekulare Mechanismen gesteuert.
Both the regeneration and degeneration of cells, tissues and organs are controlled by genetically determined molecular mechanisms.
Das als überschüssig determinierte Gewebe wird schließlich abgetrennt, wobei die Schnitte mit selbstauflösenden Fäden vernäht werden.
The tissue defined as excessive is finally detached, and the incisions are stitched up with self-dissolving sutures.
Die Psoriasis ist eine genetisch determinierte, entzündliche Dermatose mit regelhaft chronischem Verlauf und signifikant häufigerer Komorbidität.
Psoriasis is a chronic, immune-mediated, inflammatory skin disease with a regular chronic course and significantly more frequent comorbidity.
Er überzeugte die Jury mit seinen Video-Performances, die gesellschaftlich determinierte Verhaltensmuster auf subtile Weise in Frage stellen.
He won over the jury with his video performances, which question socially determined behavioral patterns in a subtle manner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.