Examples with "die Debug-Stufe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Manche Einträge sind selbsterklärend, aber je höher die Debug-Stufe ist, desto obskurer werden die Meldungen.
Some lines are self explanatory, but the messages become more obscure as the debug level is increased.
Inhalt dieser Datei muss eine einzige Ziffer von 0 bis 6 (die Debug-Stufe) sein.
The contents of this file have to be a single digit between 0 and 6 (the debug level).
Wie bei der Ausführlichkeits-Option (-v) wird auch das Debugging mit einem Kommandozeilen-Flag eingeschaltet (-d), und die Debug-Stufe kann durch eine mehrfache Angabe gesteigert werden.
As with the verbosity option (-v), debugging is enabled with a command-line flag (-d) and the debug level can be increased by specifying it multiple times, as in -dd, or by setting a level directly.
Die Debug-Stufe 4 - Guru ist die höchste Stufe und erzeugt dementsprechend große Dateien.
Debug level 4 - Guru is the highest level and creates very big files.
Andere resultaten
Es wird auch empfohlen die Datei/etc/ppp/options auf der Debug-Stufe zu ändern, damit alle Operationen in Log aufgezeichnet werden.
Also at the stage of debugging is recommended to modify the file/etc/ppp/options, to recording in the log of all operations.
Die Stufe DEBUG zeichnet zu einem bestimmten Vorgang detaillierte Informationen auf. Sie ist die höchste Protokollierungsstufe. Wenn Sie die Protokollierungsstufe DEBUG festlegen, enthält die Protokolldatei auch die Informationen der anderen Protokollierungsstufen.
The DEBUG level logs details related to a specific operation and is the highest level of logging. If logging is set to DEBUG, all other levels of logging information are displayed in the log file.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.