We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML output
Für Sprachen die viele Unicode Zeichen verwenden empfiehlt es sich die HTML Ausgabe zu wählen.
Languages that rely heavily on unicode characters are best viewed using HTML output.
Die HTML Ausgabe beinhaltet Schriftformatierungsinformationen nur dann, wenn die Textbausteinformatierung von der eingestellten Standardschriftformatierung abweicht.
HTML output contains font formatting tags only, if the phrase uses formatting different from the Default phrase format setting.
Statt den Datenbankserver für jeden Eintrag abzufragen, kann das System die HTML Ausgabe Statisch in der Datenbank oder im Dateisystem cachen.
Instead of querying the database server for each entry, the system can cache all HTML content statically on the database or file system.
Wurde die Schriftformatierung des Textbausteins nicht von der Standardvorgabe geändert, enthält die HTML Ausgabe keine Schriftartformatierungen.
If the phrase font formatting has not been altered, no extra font formatting is added to the HTML output.
Es ist ebenfalls möglich, die HTML Ausgabe von Komponenten zu deaktivieren, was sehr hilfreich sein kann... Image
It is possible to to disable the HTML output of a component, which can be very useful. Image
Die HTML Ausgabe gewinnt von Version zu Version mehr Inhalt, schwierig ist es natürlich zu entscheiden welche Funktionserweiterungsanfragen berücksichtigt werden und welche nicht.
The HTML Output filegained some more input, even it was difficult to decide which feature request to consider and which not.
Das Drupal Glossar Modul hat zwei Schwächen. Die Sortierung auf der Glossar Seite ist nicht alphabetisch, sondern redaktionell. Die html Ausgabe ist nicht standardgerecht.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.