Examples with "die Programmausrichtung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Staatliche und private Geldgeber dürften keinen Einfluss auf die Programmausrichtung haben.
Ihr wurde klar, dass ihre Vorschläge hinfällig waren, da das Komitee bereits über die Programmausrichtung entschieden hatte.
She realized her suggestions were moot, as the committee had already decided the program direction.
Und die Programmausrichtung des Zentrums für zeitgenössische Kunst in Prag-Holešovice bemüht sich, dass es seinem Namen gerecht wird.
And the program of the center located in Prague's district of Holešovice is doing its best to live up to its name.
Über die Programmausrichtung der Zeitschrift Militärtechnischer Bote sprach der Präsident des Redaktionsausschusses Brigadegeneral Bojan Zrnić, Chef der Abteilung für Verteidigungstechnologie im Sektor materielle Ressource des Verteidigungsministeriums.
President of the Editorial Board, Brigadier General Dr. Bojan Zrnic head of the Defense Technologies Department, of the Material Resources Sector, spoke about the orientation programme. Following the ceremony, General Zrnic presented acknowledgments to prof. dr.
Die Programmausrichtung des 6. Lech Classic Festival ist vielseitig.
Durch die Programmausrichtung und die Festlegung von Prioritäten im Rahmen nationaler Strategien kann sie jedoch einen positiven Beitrag zur öffentlichen Gesundheit (insbesondere zum Abbau gesundheitlicher Ungleichheit) leisten.
But it can make a positive contribution to the public health (especially health inequalities) through the targeting and prioritizing via national strategies.
Zur Verwendung des Laser-Pointers für die Programmausrichtung auf die aktuelle Plattenlage aktiviert der Bediener die entsprechende Routine (Plattenlagekompensation)
To use the Laser Pointer for plate alignment, the operator activates the plate alignment routine (part program rotation)
Mit Blick auf die Programmausrichtung ist Radio Prag weiterhin ein Sender geblieben, bei dem die Berichterstattung im Mittelpunkt steht und der die ausländische Öffentlichkeit über das Geschehen in der Tschechischen Republik informiert.
In terms of programming Radio Prague has remained focused on informing the international public about news and events in the Czech Republic.
Die Programmausrichtung wird maßgeblich von der Intendanz bestimmt, die alle drei Jahre neu berufen wird.
Bei der Programmausrichtung steht die Vielseitigkeit des Angebots im Vordergrund.
The focus of the program is on the versatility of the offer.
Für alle Programme wurde empfohlen, die der Programmausrichtung zugrundeliegende Analyse und die Output-, Ergebnis- und Wirkungsindikatoren zu verbessern.
Recommendations to strengthen the analysis underpinning the programmes orientation as well as to improve further the output, results and impact indicators were common to all programmes.
In der Begründung werden ferner zwei wichtige Aspekte im Hinblick auf die künftige Programmausrichtung angesprochen
The explanatory memorandum also discusses two issues that are important for the future direction of the programme
Die Kommission kann ausgehend von diesen Ergebnissen Anpassungen der Programmausrichtung vorschlagen.
The Commission may submit, on the basis of those results, proposals for adjusting the orientation of the programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.