Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
die Reformprogramme

Vertaling van "die Reformprogramme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reform programs
national reform programmes
the reform agendas
Offensichtlich verfehlen die umfangreichen Maßnahmen der Regierung zur Ankurbelung der Wirtschaft, die Reformprogramme und die Infrastrukturausgaben ihre positive Wirkung auf die Wirtschaft nicht.
The government's significant economic stimulus measures, reform programs and infrastructure spending appear to be having a beneficial effect on the economy.
Es muss genau verfolgt werden, welche Wirkung die Reformprogramme, die mit den in diesen Leitlinien dargelegten Zielen im Einklang stehen müssen, auf Beschäftigung und Gesellschaft haben.
The employment and social impact of national reform programmes, which must be consistent with the objectives set out in those guidelines, must be carefully monitored.
5.5 Der EWSA fordert, dass erwogen wird, folgende Zielvorgaben in die Reformprogramme der Mitgliedstaaten für die Lissabon-Strategie aufzunehmen
5.5 The EESC requests that the following targets be considered for inclusion in Member States Lisbon Strategy national reform programmes
Neben den Haushalts- und Strukturreformen müssen die Reformprogramme der Mitgliedstaaten auch konkrete Ziele und die Voraussetzungen für ihre Verwirklichung enthalten.
In addition to the fiscal and structural reforms, the reform agendas of Member States must also set out specific objectives and stipulate how they are to be implemented.
Sie haben einen Gedankenaustausch geführt über Maßnahmen, mit denen den Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise begegnet werden soll, sowie über die Reformprogramme der EU- und der Mittelmeerländer und haben anschließend gemeinsame Schlussfolgerungen angenommen.
They held an exchange of views on measures to address the effects of the economic and financial crisis, and on the reform agendas of EU and Mediterranean countries, adopting joint conclusions.
Die sozialen Verluste wären also viel höher gewesen als durch die Reformprogramme.
The social losses would have been even higher than under the reform programmes.
Um die Unabhängigkeit der Medien nachhaltig in der politischen Kultur zu verankern, müssen die Reformprogramme fortgesetzt und die dazu notwendigen Rechtsvorschriften angenommen, geändert und wirksam umgesetzt werden.
Reform programmes must continue by adopting, amending and effectively implementing the legislation necessary to cement a culture of independence and sustainability.
Dieser Dialog sollte zu kohärenten Ansätzen für die Programmierung der Hilfe und für die Koordinierung der Unterstützung für die Reformprogramme der Regierungen führen.
This dialogue should then be translated into coherent approaches to aid programming and coordinated support for governments' reform programmes.
Wie gut sind die Reformprogramme der Mitgliedstaaten im Allgemeinen?
Broadly, how good are the National Reform Programmes?
Dank einer straffen und zusammenhängenden Programmierung kann die Wirksamkeit der Hilfe gesteigert, die Hilfe auf die Reformprogramme mit kurz- und mittelfristigen Zielen abgestellt und ihre Komplementarität mit der anderer Geber gewährleistet werden.
Introducing detailed and cohesive programming will improve the efficiency of the assistance, allow it to be linked to reform programmes carrying short- and medium-term objectives and ensure that it complements that provided by other donors.
Ihre Bemühungen sind notwendig, um die Lücke zu überbrücken, die durch die Abwanderung privaten Kapitals entstanden ist und so die Möglichkeit dafür zu schaffen, dass die Reformprogramme durchgeführt werden und ihre Wirkung entfalten können.
Their efforts are needed to bridge the gap created by the exodus of private capital, thereby enabling the reform programs to be completed and begin to take effect.
Die im Rahmen des operationellen Teils der Mitteilung umgesetzten Maßnahmen werden einem regelmäßigen Monitoring und regelmäßigen Evaluierungen unterzogen, um die Ergebnisse der demokratischen Governance-Prozesse in den Partnerländern und den Grad der Kohärenz der Konzepte der EU und ihrer Unterstützung für die Reformprogramme zu analysieren.
Activities carried out under the operational part of the communication will be regularly monitored and evaluated to analyse the results of democratic governance processes in the partner countries and the consistency of the EU's approaches and its support for reform programmes.
Das Kriterium der Konditionalität muss die Interdependenz der Wirtschaft des Empfängerlandes mit der EU sowie die Erfüllung messbarer makroökonomischer Kriterien und quantitativer Indizes für die Reformprogramme des Empfängerlandes gebührend berücksichtigen
The 'conditionality' criterion is concerned with the interdependence of the recipient country's economy with that of the EU.In addition, measurable macro-economic criteria and reforms in the recipient country are crucial.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Reformprogramme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 46 ms.