Examples with "die SQL-Eingabe" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch Klick auf die Schaltfläche wird ein Text-Editor für die Eingabe des SQL-Statements geöffnet.
To open a text editor where you can enter the SQL statement, click the button.
Sie können die SQL-Datei später als Eingabe für qsdbcreatetable (mit der Option -sql) verwenden.
You can later use the SQL file as input to qsdbcreatetable (with the -sql option).
Außerdem behandeln wir die manuelle Eingabe von SQL mit Hilfe des Query Builders in Table-Klassen und die Verwendung von Session Pools.
Creating manual SQL using the query builder used in table classes. Creating a session pool.
Hier kann jeder sein Statement abgeben: Für die Eingabe von SQL-Statements steht nun im SQL-Konnektor eine größere Eingabemaske mit Syntax-Highlighting zur Verfügung.
A larger input mask including syntax highlighting is now available in the SQL connector for entering SQL statements.
Benutzerdefinierte SQL - Stellt ein leeres Feld für die Eingabe einer SQL-Klausel bereit, die in die Abfrageanweisung eingeschlossen werden soll. Wählen Sie Ansicht und dann Benutzerdefinierte SQL aus, um die gesamte Anweisungslogik zu prüfen.
Custom SQL-Supplies an empty box for typing an SQL clause to be included in the query statement. Choose View, then Custom SQL to check the complete statement logic.
Der Windows-Authentifizierungsmodus kann in SQL Server deaktiviert werden. Die einzige Möglichkeit zur Anmeldung ist die SQL Server-Authentifizierung (Eingabe von Benutzername und Passwort).
No, because Windows Authentication mode can be disabled on the SQL Server and the only way to log in is to use SQL Server Authentication (entering a Username and Password).
Eine Anleitung hierzu finden Sie unter Erweiterte Datensatzgruppen durch manuelle SQL-Eingabe definieren.
For instructions, see Define an advanced recordset by writing SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.