Download for Windows Premium
Publiciteit
die im PROGRAM-Modus

Examples with "die im PROGRAM-Modus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tonarten: 16 voreingestellte und 83 frei programmierbare Tonleitern, die im PROGRAM-Modus eingestellt werden
scales: 16 preset and 83 user programmable scales that can be edited in the PROGRAM mode

Andere resultaten

Wenn Sie fertig sind, beenden Sie den PROGRAM -Modus.
When finished, disable program mode.
Program-Modus: Steuerung der Oszillatorlautstärke, der Synthese- und Effektparameter.
Program mode: Oscillator volume, synth parameters, and effect parameters can be controlled.
Foto Daten Überprüfen und benutzen Sie EXIF Daten aus Ihren Fotos: Blende, Verschlusszeit, Program Modus, ISO und vieles mehr.
Photo Data Review and use the EXIF data inserted into each of your pictures: aperture, shutter speed, program mode, ISO and more.
Lassen Sie sich inspirieren vom Clip Programs Modus in der MPC Software 2.0.
MPC Live includes the latest version of the MPC Software, version 2.0.
Abbrechen des Programm-Modus Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.
Cancel program mode Press [PROGRAM] in the stop mode.
Die anderen Parameter (Retrigger, Triggerpolarität etc.) werden im Lern-Modus über Program-Change-Befehle eingestellt.
The other parameters (retrigger, trigger polarity, assign mode...) are adjusted in learn mode via program-change messages.
Die Nutzer müssen nur das Booster-Modus-Program auf einen PC (jeden beliebigen PC) herunterladen und das Gerät mit einem USB-Kabel anschließen.
Users just need to download the Booster mode program to a PC (any PC) and connect the device via USB cable.
Nach der Aktivierung des Fläche-Werkzeugs arbeitet das Program im Modus, wenn man die Fläche (Oberfläche) des 3D-Modells wählen kann.
When the Area tool is activated, the program works in the mode when you can select a face (surface) of the 3D model.
Klicken Sie auf die Option Dieses Program auslösen im kompatibilen Modus mit System und wählen Sie Windows XP (Service Pack 3).
Select the option Run this program in compatibility mode with system and select Windows XP (Service Pack 3).
Im Program-Change-Modus wird nur einer der 64 Ausgänge angesteuert, wobei die Nummer des aktivierten Ausgangs der empfangenen Programmnummer entspricht.
In the program change only one of the 64 outputs is number of the activated output is identical to the program change number received at the MIDI input.
Page 46 Der CD-Player 14 D Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 15 und 16).
The CD Player 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see pages 15 and 16). p ^ MODE 1 Press p.
Mit dem Regler [TYPE] wählen Sie den Parameter "MIDI PCMODE" (Program-Change-Modus) an.
Turn the [TYPE] knob to bring up the "MIDI PCMODE" (program change mode) parameter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 1. Verstreken tijd: 53 ms.