Wir realisieren alle denkbaren Anordnungen, die technisch machbar und sinnvoll sind.
We carry out all conceivable arrangements that are technically feasible and reasonable.
Sie können die technisch nicht notwendigen Cookies in den Einstellungen abwählen.
You may choose to only accept technically required cookies in the settings.
Brucks Lebensthema sind Medien und die technisch vermittelte Kommunikation.
Individueller Lagenaufbau für die technisch höchsten Ansprüche an Sicherheit und Komfort.
Individual layer construction for highest technical requirements, safety and comfort.
In der Regel sind es die technisch ausgebildeten Fachleute.
As a rule, these are professionals with technical background.
Eine Höhle die technisch sehr einfach ist, mit wunderbaren geologischen Formationen.
A technically easy cave, wide and with beautiful geologic formations.
Abgelöst wurden sie durch die technisch umfangreicheren Pedale der nächsten Generation.
But they have been replaced by technically extensive pedals of the next generation.
Zumindest die technisch unerfahrenen Biker sollten absteigen und schieben.
Technically inexperienced bikers at any rate are advised to get off and push.
Anlagen, die technisch oder rechtlich Bestandteil der Produktionsstätte sind.
Installations technically or legally part of the production facility.
Diese Konstruktion kommt ohne die technisch schwierige Biegung der Röhre aus.
This construction avoids technical difficult curve of tube.
Dabei lässt die automatische Plausibilitätsprüfung nur Kombinationen zu, die technisch umsetzbar sind.
The automatic feasibility check ensures that only technically suitable combinations are displayed.
Auf unserer Webseite werden nur personenbezogene Daten erhoben, die technisch notwendig sind.
Our website only captures personal data required for technical purposes.
Dies ist das einzige Visum, die technisch bei der Ankunft erworben werden kann.
This is the only visa that can be technically purchased on arrival.