Examples with "durch Softwareobjekte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LASAL kombiniert objektorientierte Programmierung (IEC 61131-3 Standard) mit grafischer Darstellung und macht so mechatronisches Engineering möglich: Reale Maschinenkomponenten können durch Softwareobjekte abgebildet werden.
LASAL combines object-oriented programming (IEC 61131-3 standard) with graphical representation, thus making mechatronic engineering possible: Real machine components can be mapped by software objects.
Andere resultaten
Werkzeug nach Anspruch 8, wobei jedes Testmodul durch ein Softwareobjekt gebildet wird.
The tool of claim 8, wherein each test module is formed by a software object.
Kommunikationsendgerät nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß sämtliche Funktionen zur Komprimierung und bzw. oder Dekomprimierung von empfangenen oder zu sendenden Nachrichten durch Einrichtungen oder Softwareobjekte realisiert werden, die dem Teilnehmeridentitätsmodul und nicht dem Endgerät zugeordnet sind.
Communications terminal according to Claim 2, characterized in that all the functions for compressing and/or decompressing received messages or messages to be transmitted are carried out by devices or software objects which are assigned to the subscriber identity module and not to the terminal.
Verfahren zur Lizenzierung und Zugangsauthorisierung von Softwarekomponenten bzw. Instanziierungen von Softwareobjekten durch den Erwerb von Wertepunkten (WP), wobei jedem Softwaremodul bzw. der Instanziierung eines Moduls eine dedizierte Anzahl von Wertepunkten (WP) zugeordnet ist. A WP).
A method is disclosed for licensing software components and providing access authorization to software components and/or instantiations of software objects through sublicenses and/or value points, wherein a sublicense and/or value points are associated with each software module and/or the instantiation of a module.
Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die bei der Gestaltung der Diagnoseeinrichtung (4) einsetzbaren Hard- und/oder Softwareobjekte durch Softwareelemente (1, 2, 5, 7) nachgebildet werden.
Method according to Claim 8 characterised in that hardware and/or software objects which can be utilised are reproduced by software elements (1, 2, 5, 7) during configuration of the diagnostic device (4).
Virtualisierung ist die Nachbildung eines Hard- oder Softwareobjekts mit Hilfe eines Abstraktionslayers.
Virtualization is the mapping of a hardware or software object by means of an abstraction layer.
Auf Architekturebene gibt es drei Arten von serverseitigen Softwareobjekten, die Netzwerkentitäten darstellen.
On an architecture level, there are three types of server-side software objects to represent networking entities.
In dieser Ausfuhrungsform werden verschiedene Instanzen in einer Anrufzentrale Softwareobjekten zugeordnet.
Virtuelle Geräte sind abstrakte Softwareobjekte, die ein reelles Gerät repräsentieren (z.
These virtual devices are abstract software objects that represent a real-world device (e.g.
Hier werden unsere Kunden via Web bei der Anlieferung von Softwareobjekten (z.
We support our customers web-based with the delivery of software objects (e.g.
Bei der Virtualisierung wird ein Hardware- oder Softwareobjekt über eine Zwischenschicht nachgebildet, um virtuelle Geräte oder Dienste zu erzeugen.
In virtualization, an intermediate layer imitates a hardware or software object to create virtual devices or services.
Verfahren gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, das bestimmt, mit welchen Betriebsmitteln ein Softwareobjekt in der zweiten Information wechselwirken darf.
Method according to one of the preceding claims determining which resources a software object in the second information is entitled to interact with.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.