Examples with "durch https verschlüsselt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie werden durch https verschlüsselt und an uns übertragen.
Your information is transmitted to us via https encryption.
Unsere Webseite und auch unsere E-Learning-Plattform werden durch https verschlüsselt.
Our website and our e-learning platform are https encrypted.
Andere resultaten
Durch HTTPS-Scanning wird verschlüsselter Internetverkehr entschlüsselt und geprüft, sodass auf Websites mit HTTPS-Verbindungen mögliche Malware erkannt werden kann.
HTTPS scanning decrypts and scans encrypted traffic to detect potential mawlare contained on sites using HTTPS connections.
Dieses Problem wurde durch Verwendung einer verschlüsselten HTTPS-Verbindung zum Abrufen von Inhalten behoben. CVE-ID
This issue was addressed by using an encrypted HTTPS connection to retrieve the contents. CVE-ID
Die Daten Deiner Reservierung werden durch ein HTTPS Protokoll verschlüsselt und in keinem Fall an Dritte weitergegeben.
The data of your reservation are protected by protocol HTTPS and in no case are ceded to third parties. Come back
Es ermöglicht außerdem die Überwachung und Blockierung von MSN/Live Messenger-Chat-Sitzungen und Dateiübertragungen, während durch HTTPS-Scanning sichergestellt wird, dass Benutzer nicht die Websicherheitsmaßnahmen umgehen, indem Sie Dateien über HTTPS-verschlüsselte Kanäle herunterladen.
It also allows you to monitor and block MSN/Live Messenger chat sessions and file transfers while its HTTPS scanning ensures that users do not bypass your web security measures by downloading files through an HTTPS-encrypted channel.
Übermittelte Daten über unser Kontaktformular sind per https verschlüsselt.
Data transmitted via our contact form is encrypted via https.
Beim Login werden Benutzername und Passwort https-verschlüsselt übertragen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.