Vertaling van "eilender" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein eilender Wind wehte durch die Bäume und kündigte den bevorstehenden Sturm an.
A hurrying breeze swept through the trees, signaling the approaching storm.
Die Schauspieler bewegten sich mit eilender Anmut über die Bühne während des letzten Aktes.
The actors moved with hurrying grace across the stage during the final act.
Durch eine kurze rhetorische Passage voller eilender Tonleitern und neuer punktierter Figuren in den Pedalstimmen sind die beiden Fugen voneinander getrennt.
A brief passage of rhetoric separates the fugues, full of rushing scales and a new dotted figure in the pedals.
Ihre Sinne werden ständig mit wechselnden Eindrücken bombardiert - Bruchstücke von Werbegrafiken, Neonlicht und Architektur vermischen sich mit den Geräuschen eilender Menschen und einem Sammelsurium exotischer Düfte.
Your senses are constantly hit by changing impressions - fragments of adverts, neon light and architecture blending in with the sound of busy people and a mix of exotic scents.
In den quirligen Großstädten mit dem Lichterzauber greller Werbung erblicken Sie inmitten eilender Geschäftsleute in ihren Anzügen eine einzelne schrille Gestalt oder eine Geisha in ihrem Kimono-Gewand.
In the bustling metropolitan cities with the glimmering lights of bright commercials, you can see in the midst of rushing businessmen in their suits a single shrill figure or a geisha in her kimono garment.
Und im gleichen Augenblick, in dem das letzte hallende Stapfen erstorben war, folgte wieder das Rennen oder Rieseln leichter eilender Füße, und dann aufs neue das Dröhnen des schwereren Schrittes.
The moment the last echoing stamp had died away would come again the run or ripple of light, hurrying feet, and then again the thud of the heavier walking.
Immer höher stieg er hinauf, immer eilender, bis auf den höchsten Gipfel, wo er sich eben anschickte, eine letzte große Umschau zu halten: - da traf ihn der Blitz.
Ever higher did he climb, ever more hurriedly, up to the highest peak, where he was just about to take his last, great look around - when he was struck by lightning.
8 Sie hatten Haare wie Frauenhaare, Zähne wie Löwen 9 und Panzer wie von Eisen. Ihr Flügelschlag klirrte wie das Gerassel vieler in den Krieg eilender Rosse und Wagen.
They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.
28 Ich habe ihn nun desto eilender gesandt, auf daß ihr, wenn ihr ihn sehet, wieder froh werdet, und ich weniger betrübt sei.
28 So I send him diligently, so that when you see him again, you cheer and that I also be ungrieving.
Dort raget ein Berg aus den Wolken her, Ihn erreicht wohl mein eilender Schritt.
There a mountain rises nobly above the clouds; My rapid steps approach it.
Ihr Flügelschlag klirrte wie das Gerassel vieler in den Krieg eilender Rosse und Wagen.
9They had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the thundering of many horses and chariots rushing into battle.
28 Ich habe ihn nun desto eilender gesandt, damit ihr, wenn ihr ihn seht, wieder froh werdet und ich weniger betrübt sei.
28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice and I may have less anxiety.
Sicherheitskontrollen, Terminals voller eilender Menschen und überhaupt die Hektik der Weihnachtszeit - das alles liegt hinter den Passagieren.
Security checks, terminals full of hurrying passengers and the general rush of the pre-Christmas season - it's all behind the passengers now.