We could hear the rushing of the waterfall from a distance.
Wir konnten das Rauschen des Wasserfalls schon aus der Ferne hören.
The constant rushing of their leaves were music to our ears.
Das Rauschen der Blätter im Wind war Musik für unsere Ohren.
He chose to wait, considering that rushing might lead to a mistake.
Er beschloss zu warten, da Eile möglicherweise zu einem Fehler führen könnte.
She laughed at her scatty hairstyle after a long day of rushing around.
Sie lachte über ihre zerzauste Frisur nach einem langen Tag voller Hektik.
The rushing traffic made it hard to cross the bustling intersection.
Der dichte Verkehr erschwerte es, die geschäftige Kreuzung zu überqueren.
They watched the rushing water cascade over the cliff's edge.
Sie beobachteten, wie das tosende Wasser über die Klippe stürzte.
His rushing heart betrayed his excitement before the big game.
Sein rasendes Herz verriet seine Aufregung vor dem großen Spiel.
The rushing rain pounded against the roof all night long.
Der prasselnde Regen trommelte die ganze Nacht lang auf das Dach.
She felt the rushing excitement of the roller coaster as it descended.
Sie spürte die rasante Aufregung der Achterbahn, als diese hinabfuhr.
She accidentally ran a red light while rushing to the hospital.
Sie fuhr versehentlich über rot, während sie zum Krankenhaus eilte.
The rushing noise of the train startled everyone waiting on the platform.
Das plötzliche Rauschen des Zuges erschreckte alle Wartenden auf dem Bahnsteig.
The drummer kept rushing the beat and was completely out of time.
Der Schlagzeuger spielte ständig zu schnell und war völlig aus dem Takt.
Once the doors opened, customers started rushing in a mile a minute.
Als die Türen aufgingen, strömten die Kunden im Eiltempo hinein.