Examples with "ein Software-Modell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir stellen ein Software-Modell des IMS Netzes vor und führen die Verfügbarkeits-Analyse des IMS-Core mit dem Network Availability Program (NAP) durch.
A model of an IMS network in software is presented and the software availability analysis is performed using the Network Availability Program (NAP).
Leider wird dies durch die weitverbreitete mehrdeutige Verwendung einiger Begriffe für fundamental verschiedene Konzepte und Sachverhalte nicht gerade leichter gemacht, z.B. indem „Open Source" für ein Software-Modell, ein Entwicklungsmodell oder ein Geschäftsmodell verwendet wird.
Unfortunately this is not made easier by popular ambiguous use of some terms for fundamentally different concepts and issues, e.g. "Open Source" being used for a software model, development model, or business model.
VST) : ersetzt mechanische Federn durch ein Software-Modell, das den Einfluss des Weichgewebes um das Gelenk abbildet
Patented Virtual Soft Tissue (VST) : Replaces mechanical springs with a software model of the knee's constraining tissues
Andere resultaten
Business Continuity steht bei unserer Lösung im Mittelpunkt. Managed Services und ein flexibles Software-Modell senken das Risiko, während die Kosten reduziert und die Produktivität erhöht werden.
Business continuity is central to what we will deliver and risk is mitigated by managed services and a flexible software model while costs are driven down and productivity increased.
Um ein System als Software-Modell oder Hardware-System optimal im virtuellen Fahrzeug testen zu können, bieten wir mit unseren Produkten eine offene Integrations- und Testplattform, so dass vorhandene Tool-Landschaften beim Kunden ohne Probleme kombiniert und ergänzt werden können.
In order to be able to test a system as a software model or hardware system optimally in a virtual vehicle, our products offer an open integration and test platform, ensuring that clients' pre-existing tool landscapes can be combined and expanded without issue.
Ein SiteManager Software-Modell, das Ihren Bedürfnissen entspricht - Hier geht's zu Ihrem neuem Sitemanager-Softwaremodell oder wenden Sie sich an einen unserer zuständigen Vertriebsmitarbeiter in Ihrer Nähe.
A SiteManager software model that suits your needs - find your new SiteManager software model here or consult one of our competent sales reps near you.
Ein Virtueller Globus (englisch virtual Globe) oder digitaler Globus ist ein 3D Software-Modell zur Darstellung der Erde oder anderer Himmelskörper.
A virtual globe is a three-dimensional (3D) software model or representation of the Earth or another world.
Ein Virtueller Globus (engl. virtual Globe) oder digitaler Globus ist ein 3D Software-Modell zur Darstellung der Erde oder anderer Himmelskörper.
A virtual globe is a three-dimensional (3D) software model or representation of the Earth or another world.
Die Software erstellt ein dreidimensionales Modell, das Energieverluste sichtbar macht.
The software creates a three-dimensional model that makes energy losses visible.
Diese Software nutzt ein ereignisgesteuertes Modell, um auf Änderungen im Dateisystem zu reagieren.
This software utilizes an event-driven model to react to file system changes.
Pidoco ist eine web-basierte Anwendung, die Sie über ein Software-as-a-Service Modell nutzen können.
Diese Software kann ein dreidimensionales Modell... von Tooms' Mund anhand des Röntgenbildes herstellen.
This software can create a three-dimensional model of Tooms's mouth from the dental radiograph.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.