Als die Dämmerung einbrach, begannen Glühwürmchen um den Garten zu schwirren.
As twilight fell, fireflies started to circle around the garden.
Als die Dämmerung einbrach, erhellte die Raststätte den Weg für späte Ankünfte.
As dusk fell, the way station illuminated the path for late arrivals.
Die Hoffnungen des Investors waren am Boden, als der Aktienmarkt einbrach.
The investor's hopes were hanging low as the stock market crashed.
Viele Menschen verloren Geld, als der Aktienmarkt unerwartet einbrach.
Many people lost money when the stock market crashed unexpectedly.
Weil die Nachfrage einbrach, verkaufte das Geschäft Wintermäntel unter Wert.
Because demand collapsed, the shop sold winter coats at a sacrifice.
Die Leute haben ihr Hemd verloren, als der Immobilienmarkt plötzlich einbrach.
People lost their shirts when the housing market suddenly collapsed.
Als der Markt einbrach, wollten viele Investoren das Weite suchen.
When the market crashed, many investors wanted to run for the hills.
Sie waren völlig überrumpelt, als der Markt ohne jede Vorwarnung einbrach.
They were off their guard when the market crashed without any prior warning.
Er verkaufte die Aktien zur rechten Zeit, kurz bevor der Markt komplett einbrach.
He sold the shares in good time, just before the market crashed completely.
Die Investoren verließen schnell das sinkende Schiff, als der Markt einbrach.
The investors were quick to abandon ship when the market crashed.
Die glücklichen Tage der Firma endeten, als der Markt letzten Winter unerwartet einbrach.
The company's halcyon days ended when the market crashed unexpectedly last winter.
Sein Geschäft stürzte ab, als der Markt unerwartet einbrach.
His business hit the skids when the market crashed unexpectedly.
Als der Aktienmarkt einbrach, fielen viele Investitionen unerwartet auf ein Rekordtief.
When the stock market crashed, many investments bottomed unexpectedly.