When push came to shove, the whole thing just collapsed.
When I got to him, he had already collapsed.
Als ich bei ihm ankam, da war er bereits kollabiert.
It had simply collapsed in upon itself and no longer existed.
Sie kollabierte einfach in sich selbst und existierte nicht mehr.
In the end, nothing collapsed, and the weather was fantastic.
Es ist schlussendlich nichts eingestürzt und das Wetter war traumhaft.
What actually happened was that my lungs collapsed and I stopped breathing.
Was tatsächlich geschah war dass meine Lungen kollabierten und ich mit atmen aufhörte.
I collapsed and they eased me unconscious onto the floor.
Ich kollabierte und sie ließen mich bewusstlos auf den Boden gleiten.
They decided to take down the old barn before it collapsed.
Sie beschlossen, die alte Scheune abzureißen, bevor sie einstürzt.
He collapsed as if he had been run through by an invisible blade.
Er brach zusammen, als ob ihn eine unsichtbare Klinge durchbohrt hätte.
Groaning loudly, he collapsed onto the floor after twisting his ankle.
Laut stöhnend brach er zusammen, nachdem er sich den Knöchel verdreht hatte.
He finished his exam and collapsed, feeling entirely washed-out.
Engineers were called in to dismantle the damaged bridge before it collapsed.
Ingenieure wurden gerufen, um die beschädigte Brücke abzubauen, bevor sie einstürzt.
Everything collapsed around her and her mind was unable to resist.
Alles brach für sie zusammen... und die Vernunft widerstand nicht.
When the railing collapsed, he got in and drove away.
Als das Geländer einstürzte, stieg er rein und fuhr weg.