We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obwohl diese Instrumente normalerweise eine diffusere und somit weniger schädliche Reflexion verursachen,
While these instruments usually produce a more diffused reflection that is less harmful,
Auf Anfrage kann STELO auch mit einem opalen Polycarbonat Diffuser für eine diffusere Lichtverteilung bestückt werden.
On request, STELO can also be supplied with an opal polycarbonate diffuser, for a more diffuse and discreet light distribution.
Der Bounce Adapter macht das Licht vom Speedlite 470EX AI noch weicher, indem er es weiter streut und so eine diffusere Ausleuchtung ermöglicht
The Bounce Adapter softens the light from the Speedlite 470EX AI further, spreading it wider for even more diffuse results
Man stellt auch eine Zunahme kleiner Strukturen mit wechselnden Namen fest, die auf eine diffusere und schwieriger erkennbare Weise agieren.
We also noted the increase of small structures which often change name, acting in a more diffuse and virtual manner.
Der deutlichen und ausgearbeiteten theoretischen Einordnung steht bei SCHWIER eine diffusere methodische Zuordnung gegenüber.
In SCHWIER's work, though the theoretical classification are clear and elaborated, methodological allocation is rather vague.
Hingegen erfordert der Entspannungsbereich, z.B. der des Living, eine diffusere und wärmere Beleuchtung: hier sind Wandlampen perfekt, die das Licht nach oben richten und es allmählich an der Decke verteilen.
On the other side, a space dedicated to relax, such as the living area, requires more diffused and attenuated lighting: wall mounted lamps pointing the light upwards and gradually spreading it on the ceiling will be perfect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.