Examples with "eingegeben Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Widget Eingegebener Code wurde verbessert: man kann den eingegeben Code im Header und Footer für eine Seite oder die gesamte Website aktivieren/deaktivieren.
The embed code widget improvements: now users can turn on/off the embed code in the header or footer for one page or for the entire website.
Andere resultaten
Diese Bande ist eine Ausrüstung zur Verwendung der Karte eingegeben Code-Nummer Ihrer SIM-Karte zu lesen und neue Karten auf Ihre Nummer.
These folks have equipment to use the code keyed in the number of your SIM card to read and new cards to your song.
So, der Code ist eingegeben, und jetzt warten wir.
Sie werden nur angezeigt, wenn der richtige Code eingegeben wird.
They'll only show up when the right code is typed in.
Ein Klickton bestätigt, dass der Code korrekt eingegeben wurde.
A click sound confirms that the code has been correctly entered.
Überprüft bitte nochmal, ob ihr den richtigen Code eingegeben habt.
The Chrono Decoder will register whether you have entered the correct code.
Wird dreimal ein falscher Code eingegeben, geht die Bombe nicht.
If you enter the wrong code three times, the nuke goes dead.
Dieser Mann hat gerade den Code eingegeben und die Brücke geöffnet.
Now that man just entered the code and opened the bridge.
Meine App ist gesperrt. Ich habe dreimal den falschen Code eingegeben.
My app is blocked because I entered the wrong secret code three times.
Der Rabatt wird automatisch gewährt, wenn ein gültiger Code eingegeben wurde.
The discount will be applied automatically once a valid code has been entered.
Nach dem Einlegen der Batterie kann ein persönlicher Code eingegeben werden.
After installing the battery, a personal code can be entered.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.