Es riecht ein bisschen wie Bouillon mit etwas Babyöl eingemischt.
It smells a bit like bouillon with some baby oil mixed in.
Das Bindemittel wird gleichmäßig durch eine Fräse in das Erdreich eingemischt.
The binding layer is smoothly mixed into the ground by a milling cutter.
Der Plan wäre aufgegangen, wenn du dich nicht eingemischt hättest.
The plan would've worked, if you hadn't interfered.
Er hat sich eingemischt, weil er einen Groll hegt.
He must have interfered since he holds a grudge against us.
Hättest du dich nicht eingemischt, wäre nur sie tot.
If you hadn't meddled, only one person would have died.
Dabei hat er sich nie in die Gestaltung der Studierenden eingemischt.
In doing so he never meddled with his students' designs.
Ich hielt einen flüchtigen Alien in Schach und du hast dich eingemischt.
I was containing a volatile alien, and you interfered.
Kombipulver kann auch im täglichen Trinkwasser in Lebensmittel eingemischt werden.
Combi- powder can be mixed into food as well in daily drinking water.
In diesem Fall wird die Faser idealerweise in den Beton mit eingemischt.
In this case, the fibre is ideally mixed into the concrete.
Hätten wir uns nicht eingemischt, wären Sie tot.
If we hadn't interfered, you'd be dead.
Es hätte vielleicht funktioniert, wenn du dich nicht eingemischt hättest.
It might have worked if you hadn't interfered.
Im Dekoktionsverfahren wird ein Teil des Maisches erhitzt, bevor er wieder eingemischt wird.
In decoction mashing, a portion of the mash is heated before being mixed back in.
Sie haben sich in die Aufklärung eines Mordfalls eingemischt.
You have interfered in the clearing up of a murder case.