His emotions were mixed about the resettlement to a different region.
Seine Gefühle gegenüber der Umsiedlung in eine andere Region waren gemischt.
For breakfast, I mixed red yeast rice with vegetables and eggs.
Zum Frühstück habe ich Roten Hefereis mit Gemüse und Eiern gemischt.
At the starting line, nerves and adrenaline mixed among the participants.
An der Startlinie vermischten sich Nervosität und Adrenalin unter den Teilnehmern.
He poured passata over the pasta and mixed it well.
Er goss Passata über die Pasta und vermischte es gut.
They serve first-rate cocktails there, mixed by really experienced bartenders.
Dort servieren sie erstklassige Cocktails, gemixt von sehr erfahrenen Barkeepern.
She had mixed emotions about accepting the job from her former rival.
Sie hatte gemischte Gefühle, das Jobangebot ihres früheren Rivalen anzunehmen.
Her speech was full of mixed metaphors that confused the entire audience.
Ihre Rede war voller gemischter Metaphern, die das gesamte Publikum verwirrten.
I carried mixed feelings about forgiving him for his mistakes.
Ich trug gemischte Gefühle, ihm seine Fehler zu vergeben.
The film evoked mixed feelings in the audience throughout its complex narrative.
Der Film rief im Publikum durch die komplexe Handlung gemischte Gefühle hervor.
They decided on a served platter of mixed appetizers for the party.
Für die Party entschieden sie sich für eine Platte mit gemischten Vorspeisen.
As with the book, the movie version received mixed reviews.
Ähnlich wie das Buch erhielt auch die Filmversion gemischte Kritiken.
She regarded the announcement with mixed feelings of hope and uncertainty.
Sie nahm die Ankündigung mit gemischten Gefühlen von Hoffnung und Unsicherheit auf.
I'm left with mixed emotions whenever I think about our sudden breakup.
Ich habe gemischte Gefühle, wann immer ich an unsere plötzliche Trennung denke.