So entdeckt man vielleicht eine ganz neue, empfindsame Seite an sich.
You may just discover an entirely new sensitive side to yourself.
Es war wie das empfindsame Werben um die andere Person.
It was like the sensitive courting of the other person.
Elefanten sind empfindsame Tiere und zeigen tiefe familiäre Bindungen und Mitgefühl.
Elephants are sentient animals and show deep family bonds and empathy.
Und vollständig empfindsame integrierte Einheiten sind verboten.
And there are regulations prohibiting fully sentient integrated units.
So eine empfindsame Überraschung lässt ihr sicher nicht unberührt.
Such a sentimental surprise will definitely not leave her untouched.
Der Zweite Weltkrieg ist in eine empfindsame Phase getreten.
The second world war has now entered a sentimental stage.
Dieser Zyklus enthüllt eine sehr intime und empfindsame Seite seines Schöpfers.
This cycle reveals a very intimate and sensitive side to its creator.
Er hat so eine empfindsame Seele und einen starken Willen.
He has such a sensitive soul and a strong will.
Die recht empfindsame Veranlagung der Rasse verlangt nach Gesellschaft und Zuneigung.
The breed's fairly sensitive nature also craves human company and affection.
Nichtsdestoweniger sind sie empfindsame Lebewesen und keine leicht ersetzbaren Dekoartikel.
They are nevertheless sensitive creatures and not easily replaceable decoration items.
Ein unfreundliches Wort hat die Macht, den Tag für eine empfindsame Seele zu vermiesen.
An unkind word has the power to ruin the day for a sensitive soul.
Ziel ist eine intuitive und empfindsame Interaktion der Roboter.
The goal is an intuitive and sensitive interaction of the robot.
Vorweg sollte jeder wissen, dass Tiere voll empfindsame Wesen sind.
Everybody should know that animals are fully sensitive beings.