Lass uns schnell zurückgehen; es wird schon dunkel draußen.
Ich habe eine Ahnung, aber es wird schon spät.
Ja, es wird schon wieder Zeit dafür.
Weitere Personen treffen ein, es wird schon eng im Raum.
Even more people arrive, it's getting cramped in the small room.
Die Kinder müssen ins Bett gehen; es wird schon spät.
The children need to go to bed; it's getting late already.
Aber es wird schon bald schrumpfen.
But it's getting ready to shrink.
Können wir uns bald für einen Film entscheiden, es wird schon richtig spät?
Can we pitch on a movie soon, it's getting really late already?
Nimm den alten Bericht als Vorlage, es wird schon keiner merken.
Use the old report as a template; no one will be the wiser.
Mach dir wegen der Prüfung nicht zu viel Stress, es wird schon werden.
Die ersten Wochen mit einem Neugeborenen sind hart, aber es wird schon werden.
Sie streiten in letzter Zeit viel, aber ich denke, es wird schon werden.
Ich weiß, du machst dir Sorgen wegen des Umzugs, aber es wird schon werden.
Aber du musst es zulassen, es wird schon werden.