Download for Windows Premium
Publiciteit
es wird schon
it's getting
it's gonna be
it is already
it is getting
she'll be right
I'll be all
It'll be OK
it will
it'll be fine
I'll be fine
Lass uns schnell zurückgehen; es wird schon dunkel draußen.
Let's hurry back; it's getting dark outside.
Ich habe eine Ahnung, aber es wird schon spät.
I have some ideas, but it's getting late.
Ja, es wird schon wieder Zeit dafür.
Yes, it is already time for it.
Weitere Personen treffen ein, es wird schon eng im Raum.
Even more people arrive, it's getting cramped in the small room.
Die Kinder müssen ins Bett gehen; es wird schon spät.
The children need to go to bed; it's getting late already.
Aber es wird schon bald schrumpfen.
But it's getting ready to shrink.
Na, es wird schon spät. Lass uns jetzt gehen.
Well, it's getting's go now.
Ich fühle mich heute ein bisschen angeschlagen, aber es wird schon gehen.
I'm feeling a tad under the weather today, but I'll be fine.
Aber du musst es zulassen, es wird schon werden.
But you need to let him, and it'll be okay.
Das frische Wasser ist schön, aber es wird schon wieder schmutzig.
The fresh water's nice, but it's already getting dirty again.
Ich mache das ungern abends, aber es wird schon hinhauen.
I don't like doing that at night, but it might work.
Ich hab zwar nichts verstanden, aber es wird schon gehen.
I don't know what you said, so let's start.
Er ist noch klein, es wird schon nichts sein.
He's so little, I'm sure it's fine.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor es wird schon in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 887. Exact: 887. Verstreken tijd: 247 ms.