Vertaling van "für... was" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nein, aber vier Millionen sind ziemlich happig für... was ist überhaupt auf der Disk?
No. But four million seems pretty steep for...
Was steht da? Danke für... Was?
What's that? "Thank you for..."
Wir sind an einem großen Fall und haben keine Zeit für... was auch immer das soll.
So, das war's für... was, noch eine?
Verdammte rohe Leber für... was ist das,
Die "Vorbeischauen" Tage sind jetzt vorbei für... was ist?
Dir fällt deren Respekt einfach so zu, aber du wirfst ihn weg für... was?
You have their respect without trying, and you're throwing it away for... what?
Das Sonnengesicht ist für meine Recycling-decke und die Pies sind für... was glaubt Ihr?!
The sun face is for my recycling throw and the pies are for... you can guess!!
Oder als Bezahlung für... was?
Du hast ihren Respekt, ohne was dafür zu tun und du wirfst es weg für... WAS??
Y-you have their respect without even trying, and you're throwing it away for... what?
Für... Was? Nein.
For... what? No.
In der "anderen Welt", ist eine spirituelle John Malkovich, die ihm eine weitere Chance auf der Erde im Austausch für... was sonst?
In the "other world", is a spiritual John Malkovich, which gives it another chance on Earth in exchange for... what else?
Für... was als Nächstes kommt.