We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und an wen richten die Unternehmen ihre Schadenersatzansprüche, falls ein Problem auftauchen sollte?
And should a problem arise, who do businesses approach for redress?
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Registrierung wiederherstellen können, falls ein Problem auftritt.
Then, you can restore the registry if a problem occurs.
Verwenden Sie die Optionen -t und -k, falls ein Problem mit einem der Befehle auftritt.
Use the -t and -k options if a problem occurs with one of the commands.
Wir verwenden Ihre Telefonnummer, um Sie in dringenden Fällen zu kontaktieren, z.B. falls ein Problem mit Ihrer Buchung auftritt.
We only use your phone number to contact you urgently if there is a problem with your booking.
Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie Sie die Registrierung wiederherstellen, falls ein Problem auftritt.
Make sure that you know how to restore the registry if a problem occurs.
Wir weisen darauf hin, dass Sie Ihre Möbelstücke nicht zurückgeben können, falls ein Problem aufgrund einer dieser genannten Punkte auftritt.
We're afraid that, if a problem comes up because of one of these things, you won't be able to return your cabinetry.
Die Ereignisliste umfasst normale Ereignisse und, falls ein Problem vorliegt, fehlerhafte Ereignisse.
This list of events will include normal events, and if a problem exists, error events.
Wir empfehlen, die Registry vor der Bearbeitung zu sichern und sich mit der Wiederherstellung der Registry vertraut zu machen, falls ein Problem auftritt.
We recommend that before you edit the registry, you back up the registry and understand how to restore it if a problem occurs.
Wenn alle 15 Minuten automatisch gespeichert wird, verlieren Sie evtl. die letzten 14 Minuten Ihrer Arbeit, falls ein Problem auftritt.
If you set the autosave interval to 15 minutes, you could lose the last 14 minutes of your work if a problem occurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.