Examples with "farbigen Algorithmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Über 200 größtenteils farbige Abbildungen, Algorithmen, klinische Fotos!
Over 200 mostly color illustrations, algorithms, clinical photos!
Innovative Lösungen, neue Algorithmen, freundliches Grafikdesign und farbiges Touchscreen machen dieses Gerät unentbehrlich für Spritzen.
Innovative solutions, new algorithms, friendly layout and a colorful touch screen make it an indispensable device for spraying treatments.
Im Gegensatz zu Bitmaps, die ähnlich wie ein Mosaik aus einer festen Matrix farbiger Pixel bestehen, werden Prozedur-Maps mithilfe mathematischer Algorithmen berechnet.
Unlike a bitmap, which is an image produced by a fixed matrix of colored pixels like a mosaic, a procedural map is generated by a mathematical algorithm.
Mit Hilfe spezieller mathematische Algorithmen wird die Matrix der Messwerte in eine farbige oder Graustufen-Grafik (Tomogramm) umgesetzt und ermöglicht so die Einschätzung des Schadensumfangs.
Special mathematical algorithms turn the matrix of sampled areas' results into a color or greyscale image (tomogram) which enables an assessment of the extent of damage.
Ozobot Starter Pack ist ebenso leicht zu programmieren wie zu customisieren: So erstellen Sie mithilfe von OzoBlockly einfach Ihre ersten Algorithmen, indem Sie farbige Blöcke nach Lust und Laune bewegen.
The Ozobot Starter Pack is both easy to customise and to program: use OzoBlockly to create your first programming algorithms by moving blocks of code to control your robot's behaviour.
Auch Bärbel Neubauer arbeitet in ALGORITHMEN (D 1994) mit Naturmaterialien; durch das Stempeln mit Pflanzenblättern erhält der Film stellenweise seine farbige Textur.
Bärbel Neubauer also works with natural materials in ALGORITHMEN (G 1994) which acquires its colorful texture from the stamping of leaves.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.