Examples with "gestrafften Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neben gestrafften Programmen, die als solche mit der Haushaltsordnung kohärent sind, wird es möglich sein, Synergien zu nutzen und die politischen Prioritäten der EU auf breiter Front zu berücksichtigen.
In addition to having streamlined programmes, which are inherently coherent with the Financial Regulation, it will be possible to establish synergies and to mainstream EU policy priorities.
Andere resultaten
Unser überarbeitetes und gestrafftes Programm bietet viele bewährte Modelle und interessante Neuheiten.
Our revised and tightened programme offers a lot of successful models and interesting new products.
Ein Student tritt am Ende des Juniorjahres in das integrierte Profi-Programm ein und kann sowohl den BBA- als auch den MBA-Abschluss in einem gestrafften Programm verdienen.
Der Kommissionsvorschlag ist mit dem Risiko behaftet, daß er ein Mißverhältnis entstehen läßt zwischen den Erfordernissen in bestimmten Gebieten der Gemeinschaft und dem Leistungsvermögen der Kommission, das durch den engeren Rahmen eines gestrafften Programms für Gemeinschaftsinitiativen reduziert wird.
A risk attached to the Commission's proposal is that it could force a wedge between what is needed in particular areas of the Community and what the Commission is able to respond to within the more restrictive framework that a streamlined "own-initiative" programme would imply.
Zwar werden zusätzliche Humanressourcen im Zuge künftiger Erweiterungen erforderlich sein, doch können die vorhandenen Ressourcen schon jetzt besser eingesetzt werden, wenn kleinere (personalintensive) Haushaltslinien gestrichen und bestehende Programme in einem einzigen, kohärenten und gestrafften Programm zusammengefasst werden.
Whilst additional human resources will be necessary to cope with future enlargements, a better allocation of human resources will be achieved by discontinuing smaller budget lines (which are resource-intensive) and regrouping existing programmes into a single, coherent and streamlined programme.
Das übergeordnete Ziel des Programms besteht in der Zusammenführung von Maßnahmen, die im Rahmen früherer Beschlüsse angelaufen sind, in einem gestrafften Programm mit einer Laufzeit von 2007 bis 2013.
The overall objective of the Programme is to consolidate into one streamlined Programme, running from 2007 to 2013, activities launched under a number of earlier Decisions.
Insgesamt soll das Programm gestrafft und effektiver gemacht werden.
In den letzten Jahren wurden die Programme gestrafft und die Fördermittel im Zuge des Konjunkturpakets II deutlich ausgeweitet.
In recent years, the programs have been streamlined and funding substantially increased as part of the second economic stimulus package.
Durch die Integration der Bereiche allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport wird das Programm eine gestraffte Struktur schaffen, wodurch mehr Menschen von dem Programm profitieren können und dessen Reichweite bzw. dessen Auswirkungen erhöht werden.
Through the integration of education, training, youth and sport, the Programme will create a streamlined structure to allow for more people to benefit and to increase its reach and impact.
In diesem Sinne wurde die Anlage neu definiert, Räume wurden vereinfacht, neue Bereiche - die komplexere Blickwinkel erlauben - geschaffen, der Einfall von natürlichem Licht wurde betont und das ganze Programm wurde gestrafft, um die verschiedenen Nutzungsmöglichkeiten klar zu umreissen.
In this sense, the layout was redefined, volumes were simplified, new spaces were created that allow more complex fields of vision, the entrance of natural light was outlined, and the whole programme was rationalised to clarify the different uses.
„Das Programm wurde gestrafft und mit dem Schwerpunkt auf Eigenproduktionen reduziert, der Habitus des Festivals präsentiert sich deutlich kantiger und politischer als zuletzt."
"The program has been streamlined with a more narrow focus on in-house productions, the festival's habitus is much more edgy and political than it was last time."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.