Examples with "halbiertes Problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber auch hier entstehen die Probleme bei der Gametenbildung, denn normalerweise wird dabei der diploide Chromosomensatz halbiert.
Also here, though, problems arise when it comes to gamete formation because, normally, the diploid chromosome set is halved thereby.
Verglichen mit dem bisherigem Ansatz aus der Literatur wird die Anzahl der benötigten Iterationen für typische Probleme mehr als halbiert, während die Rechenzeit sogar um fast eine Größenordnung reduziert werden konnte.
Compared to the previous approach from the literature, the number of iterations for typical problems is more than halved, meanwhile the computation time is reduced by almost an order of magnitude.
Dann hatte ich ja auch das Problem, mit dem Template, das mit einem Riß versetzt ist und ich Logos teilweise halbiert versetzen musste.
Then I had the problem with the template, which is mixed with a crack and I had to put some logos halved.
Die Rolling-Shutter-Verzerrung, ein typisches Problem von elektronischen Verschlüssen, wurde im Vergleich zu aktuellen Modellen*2 halbiert.
The rolling shutter distortion, a typical issue for electronic shutters, has been halved compared to the previous generation.
Dieses Leiden an der mithin halbierten Unmöglichkeit basiert auf dem Problem, das Sukzessive nicht in Simultaneität verwandeln zu können.
This suffering that results from this subsequently 50% reduced impossibility is based on the problem that the successive cannot be transformed into simultaneity.
Wenn Sie dies bei einem IT-Mitarbeiter anwenden, wird der Zeitraum halbiert, die der betreffende Mitarbeiter benötigt, um das nächste zugewiesene IT-Problem zu lösen.
Apply it to a member of IT staff to halve the time it takes that individual to resolve the next assigned IT issue.
Der Preis für einen Brennstoffzellenbus hat sich seit 2002 halbiert, stellt aber nach wie vor ein größeres Problem dar.
The price of a fuel cell bus has decreased by 50 per cent since 2002 but still remains a major challenge.
Gesucht: Es wurde ein Problem behoben, durch das der Kopfgeldbetrag eines Gesuchten Spielers auf der Karte halbiert angezeigt wurde, wenn er sich diesem Spieler in der Spielwelt näherte.
Wanted: Fixed an issue that could cause the bounty amount for a Wanted player to appear halved on the map when approaching that player in the game world.
Die Rolling-Shutter-Verzerrung, ein typisches Problem von elektronischen Verschlüssen, wurde im Vergleich zu aktuellen Modellen*2 halbiert.
The performance of face-detection AF on a moving person has been doubled over current models*7.
Vielleicht noch wichtiger ist, dass die Menge der verlorenen Solarenergie bis zum Erreichen der Endverbraucher aufgrund von Problemen beim Netzanschluss von sechs Prozent im Jahr 2017 auf drei Prozent im vergangenen Jahr halbiert wurde.
Perhaps even more significantly, the amount of solar lost before reaching end-users was halved from 6% in 2017 to 3% last year.
Doch seitdem sind die Probleme der Ozeane, denen wir gegenüberstehen, noch größer. Die Anzahl der Fische in den Ozeanen der Welt hat sich halbiert, seit Captain Paul Watson 1975 zum ersten Mal gegen den Walfang vorging.
But since then the ocean issues that we face are even greater as the number of fish in the world's oceans has been halved from what those numbers were when Captain Paul Watson first intervened against whaling in 1975.
Ziel des vorgeschlagenen Plans ist die Lösung des Problems der Lebensmittelversorgung mit einer Zwischenetappe bis zum Jahr 2015, in der die Anzahl der Menschen, die gezwungen sind, mit einem Dollar am Tag zu leben, halbiert werden soll.
The objective of the proposed draft is to resolve the food security problem and it sets an interim date of 2015 for halving the number of people forced to live on a dollar a day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.