Examples with "halbmanueller" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
181 Vegetationsaufnahmen, die sich gleichmäßig auf sechs Einheiten einer Vegetationskarte und sechs im Rahmen der Forstinventur kartierte Waldentwicklungsstadien verteilen, wurden mittels stratifizierter Zufallsauswahl lokalisiert und mittels Ordination und halbmanueller Tabellenarbeit analysiert.
181 vegetation plots were localised based on a stratified random design securing balanced sampling of six major site types (vegetation map) and six stages of stand development (forest inventory), and analysed by ordination and semi-automatical table sorting.
Andere resultaten
Dieser automatische oder halbautomatische Arbeitsplatz ersetzt die früheren manuellen oder halbmanuellen Arbeitstechniken.
This automatic or semi-automatic work station replaces former manual or semi-manual work techniques.
Die Bestückung kann manuell, halbmanuell oder mit einem automatischen Magazin-Handling erfolgen.
Feeding can take place manually, semi-automatically or by means of automatic magazine handling.
Heute wird der Rüttelvorgang automatisch und halbmanuell ausgeführt.
Today, the riddling process is semi-automatic and semi-manual.
Hierbei wird das Schmiedestück sorgsam mit vielen Schlägen eines halbmanuellen Schmiedehammer auf einem Amboss aus der freien Hand flach ausgeschmiedet und in Form gebracht.
Here the forging is carefully beaten out flat and free-handily shaped by many blows of a semi-manual forging hammer on an anvil.
Lese: Halbmanuell mit Hilfe von Olivenbaumschüttlern von Ende September bis Mitte Oktober
Harvest: Semi-manual assisted by pneumatic shakers end of September until mid October
Dies hilft die Qualität des Codes zu verbessern und macht den mühsamen und mit Ungenauigkeiten behafteten halbmanuellen Testprozess leichter.
Der Einsatz des neuen Wickelaggregats bietet sich insbesondere bei solchen Anwendungen an, wo bis heute mehrere manuelle oder halbmanuelle Arbeitsgänge notwendig sind.
The new coiling unit is recommended in particular for applications which have until now required several manual or semi-manual passes to complete.
Viele, heute noch manuelle oder halbmanuelle Schritte, werden uns intelligente Softwaresysteme abnehmen, die Kommunikation wird, wo sinnvoll, durch natürliche Sprache erfolgen.
Intelligent software systems will relieve us of today's many, still manual or semi-manual steps, and communication will take place wherever possible through natural language.
Tausende, häufig zehntausende solcher Datenblätter manuell oder halbmanuell zu erstellen und zu aktualisieren, ist teuer und zeitaufwändig.
Generating and updating thousands, and frequently tens of thousands of such datasheets manually or semi-manually is a cost-intensive and time-consuming process.
Wir variieren lediglich den Automatisierungsgrad - vom vollautomatischen über das halbmanuelle bis zum komplett manuellen Prozessmodul.
We vary only in the level of automation-from fully automatic to semi-manual to a completely manual process module.
Dabei wurden unter anderem auch einige Softwareroutinen entfernt, die beim manuellen oder halbmanuellen Flug recht praktisch sind, dem Formationsflug allerdings ein wenig entgegenstreben.
The latest tweaks include removing a few software routines that are very practical in the case of manual or semi-manual flight but aren't at all helpful when it come to formation flight.
Funktionsmäßig ist das Jaguar System 7 leistungsfähiger als die bestehenden manuellen, halbmanuellen oder getrennt durchgeführten Datenbankabläufe, da die Daten nur einmal eingegeben werden.
Operationally, Jaguar System 7 is more efficient than existing manual, semi-manual or segregated database workflows because data is entered once.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.