Vertaling van "hier... Die" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die heißeste Zeit des Jahres ist mal wieder hier... die PlayStation Store Sommerangebote gehen an den Start!
That time of year has arrived once more... the PlayStation Store Summer Sale has begun!
Nein. Das hier... die McNeils.
Eine exakte Bedienungsanleitung finden Sie hier... Die Formen
You can find a precise instruction manual here... The shapes
Jetzt ist alles zu Ende, ich will raus hier... Die Fragen des Prüfers dringen noch irgendwie ans Ohr, aber der Studierende ist mit sich und seinen Katastrophenphantasien beschäftigt.
It's over, I need to get out of here... The examiner's questions are still getting through, but the student is preoccupied with himself and the imagined catastrophe.
Doch die Lager für die vertriebenen Farmer sind schon überfüllt. Hunger und Ausbeutung herrschen auch hier... Die Verfilmung von John Steinbecks Roman über die „Große Depression" ist ein sozialer „Film noir".
But the migrant worker camps are all overcrowded, and hunger and exploitation are the rule... This film version of John Steinbeck's masterpiece about the Great Depression is a 'film noir' of social injustice.
Den vollständigen Bericht finden Sie hier... Die US-amerikanische Schauspielerin Jessica Biel wird nach Mitteilung von Revlon die neue Markenbotschafterin des traditionsreichen Kosmetikunternehmens.
Find the full report here... Revlon presents the US-American actor, Jessica Biel, as its new brand ambassador.
Und das hier... die Ankleide meiner Frau.
Schließlich sind sie hier... die Familie der Eigentümer, die Sie zu Hause fühlen.
Finally they are here... the family of the owners that make you feel at home.
Was? - Tja, das hier... die Lüge selbst.
Wir haben hier... die Aussagen, die ihr der Polizei zu Protokoll gegeben habt...
We have here a police statement a statement you gave the police...
Hier... die Mücken sind voll durchgeknallt!
aber das hier... die Muskeln... versagen einfach.
Ich mag es hier... die Ruhe, die Weite, der Blick, ein bisschen Musik im Ohr und entspannte Menschen rund um mich.
I like it here... the peace, the calm, the views, a little music in my ear, and happy people around me.