That statistic points directly to the nucleus of the matter here.
Diese Statistik weist hier direkt auf den Kern der Sache hin.
Here we are, standing together to celebrate our hard work.
Gemeinsam stehen wir hier, um unsere harte Arbeit zu feiern.
Many of those old cafes were around when I first moved here.
Viele dieser alten Cafés waren noch da, als ich hierher zog.
You betrayed my trust, so please leave and come here never again.
Du hast mein Vertrauen verraten, also geh und komm nie wieder hierher.
While we sit here arguing, time is drawing on relentlessly.
Während wir hier sitzen und streiten, vergeht die Zeit unerbittlich.
Never mind, we still have plenty of popcorn and chocolate here.
Egal, wir haben hier noch genug Popcorn und Schokolade.
Rising rents are the gorilla in the room for young families here.
Die steigenden Mieten sind der Elefant im Raum für junge Familien hier.
The document will be printed in minutes flat; just wait here.
Das Dokument ist in wenigen Minuten gedruckt, warte einfach hier.
We're slammed with work at the end of every quarter here.
Wir sind hier am Ende jedes Quartals immer mit Arbeit überhäuft.
She learned to appreciate the simple pleasures of the here and now.
Sie lernte, die einfachen Freuden im Hier und Jetzt zu schätzen.
Anyone who keeps missing deadlines will eventually get their marching orders here.
Wer hier ständig Fristen verpasst, bekommt früher oder später die Kündigung.
The walking distance to the beach is only fifteen minutes from here.
Der Strand ist von hier aus nur fünfzehn Minuten zu Fuß entfernt.
If you click here, the options should drop down nicely.
Wenn Sie hier klicken, sollten die Optionen schön ausklappen.