Examples with "im HTML- oder Nur-Text-Format" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Senden Sie Ihre Nachrichten im HTML- oder Nur-Text-Format.
Vorlagen mit benutzerdefiniertem HTML oder im Nur-Text-Format dürfen pro Nachricht 2 MB Daten enthalten.
Custom HTML and Plain Text templates can have 2MB of information per message.
Im GNU-Projekt sind die genauen Vertriebsbedingungen, die wir für die meiste Software verwenden, in der GNU General Public License (GPL) enthalten (im HTML-, Nur Text- oder Texinfo-Format auf Englisch abrufbar).
In the GNU Project, the specific distribution terms that we use for most software are contained in the GNU General Public License.
Eine Kompromissform des Copyleft, die GNU Lesser General Public License (LGPL) (im HTML-, Nur Text- oder Texinfo-Format auf Englisch abrufbar), bezieht sich auf einige (aber nicht alle) GNU-Bibliotheken.
A compromise form of copyleft, the GNU Lesser General Public License (LGPL) applies to a few (but not all) GNU libraries.
Sie können das HTML- oder Nur-Text-Format verwenden.
Disclaimer lassen sich sowohl im HTML- als auch im Nur-Text-Format erstellen.
You can create both an HTML disclaimer and a text only disclaimer.
Auf diese Weise kann die TNEF-Nachricht im TNEF-Format bleiben, in HTML oder in das Nur-Text-Format konvertiert werden.
Therefore, the TNEF message may be left as TNEF, converted to HTML, or converted to plain text.
MSIA ist in seiner Funktionsweise derzeit auf das Durchsuchen von Umgebungen mit maximal 250 Computern beschränkt und erstellt Berichte im HTML-, XLS- und Nur-Text-Format.
MSIA is currently limited to scanning environments of 250 or fewer computers, and generates reports in HTML, XLS, and text only.
Text-Editor: HTML-Dateien werden im Nur-Text-Format geöffnet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.