Download for Windows Premium
Publiciteit
im INTERREG IIIB

Examples with "im INTERREG IIIB" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ALPNAP ist ein mit Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung mitfinanziertes Projekt im INTERREG IIIB Alpenraum Programm.
ALPNAP is a project that is partially financed by funds from the European Fund for Regional Development and is in the INTERREG IIIB Alpine Region Programme.

Andere resultaten

Bei dem angenommenen Programm handelt es sich zwar um ein neues Programm im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit, doch haben die meisten Partner bereits im INTERREG-IIIB-Programm CADSES zusammengearbeitet, das für den Programmierungszeitraum 2007-2013 in zwei separate Programme - „Mitteleuropa" und „Südeuropa" - aufgeteilt wurde.
The adopted Programme is new within the framework of transnational cooperation, however most of the partners have already cooperated through the INTERREG IIIB programme CADSES , which has been split into two separate programmes for 2007-2013
Das Projekt wird im Rahmen des Interreg IIIB-Programms "Alpine Space" durchgeführt.
It is being conducted within the Interreg IIIB Programme "Alpine Space".
Im Rahmen von Interreg IIIB wurde vor kurzem ein Pilotprojekt zur MRO in der Pucker Bucht abgeschlossen, das auch eine Studie zur Raumentwicklung auf dem angrenzenden Festland beinhaltet.
Under Interreg IIIB a pilot project on MSP in Puck Bay was recently finalised including a study on spatial development on adjacent land.
In einer dieser Regionen, der italienischen Emilia Romagna, wurde im Rahmen eines INTERREG-IIIB-Projektes eine Umsetzungsstrategie für die IKZM-Prinzipien entwickelt.
Among these is the region Emilia-Romagna in Italy, which under an INTERREG IIIB project has developed an implementation strategy for ICZM principles.
Im Rahmen des Interreg IIIB-Programms wurde es von der EU gefördert.
Im Rahmen von Interreg IIIB wurde vor kurzem ein Pilotprojekt zur MRO in der Pucker Bucht abgeschlossen, das auch eine Studie zur Raumentwicklung auf dem angrenzenden Festland beinhaltet.
Under Interreg IIIB a pilot project on MSP in Puck Bay was recently finalised including a study on spatial development on adjacent land.
Das Projekt profitiert von dem Netzwerk eHealth for Regions und dessen politischem Strategieausschuss, dem Political Strategic Board, der im Rahmen eines INTERREG-IIIB-Projekts zur Förderung der Sensibilisierung und zur Verbreitung eingerichtet wurde.
The project benefits from the e-Health for Regions network and its political strategic board set up during an INTERREG IIIB project for awareness building and dissemination.
Da Fördermittel nur in bescheidenem Umfang zur Verfügung stehen, kann nur ein begrenzter Teil des Phare-CBC-Programms für die Beteiligung an Maßnahmen im Rahmen von INTERREG IIIB oder IIIC verwendet werden.
As there is only modest support available, a limited percentage of Phare-CBC may be used for the participation in INTERREG III B or III C-type actions.
Dieses innerhalb der EU einmalige Projekt Projekt wird gemeinsam mit Partnern aus Baden-Württemberg, Bayern, Österreich, Frankreich und Italien betrieben und im Rahmen von INTERREG IIIB gefördert.
The unique EU-Project is being run by partners from Baden-Württemberg, Bavaria, Ausria, France and Italy and funded by INTERREG IIIB.
Zwischen 2004 und 2008 wurde im Zuge des INTERREG IIIb-Projektes DIAMONT eine umfassende Datenbank aufgebaut.
Background Between 2004 and 2008, the INTERREG IIIb-project DIAMONT has collected a huge amount of information.
Die Via Alpina wurde durch die europäische Initiative INTERREG IIIB im Alpenraum gefördert und verbindet über 40 Natur- und Nationalparks im Alpenraum.
Via Alpina was funded by the European initiative INTERREG IIIB in the alpine region and connects more than 40 Nature and National Parks in the alps.
Das Städtenetzwerk DonauHanse wurde im Zeitraum 2003 bis 2006 als EU gefördertes Projekt im Förderprogramm INTERREG IIIB - CADSES aufgebaut, um die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der Donaustädte zu stärken und Arbeitsplätze zu schaffen.
CUPA established in the period 2003-2006 as an EU-funded project under the INTERREG IIIB - CADSES programme to strengthen the economic performance of the Danube cities and create jobs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor im INTERREG IIIB in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 80. Exact: 1. Verstreken tijd: 139 ms.