Download for Windows Premium
Publiciteit
im Modus
in the mode
Die Klimaanlage beginnt im Modus, den Sie zuletzt ausgewählt haben...
The air conditioner starts up in the mode you selected last...
Aktiviert einen Selektor im Modus "nur hinzufügen" der Objekte.
Turns on a selector in the mode "adding-only" of the objects.
Änderungen im Modus der Kommunikation beeinflussen folglich seinen Inhalt.
Changes in the mode of communication therefore affect its content.
Weiter Kochen im Modus Dünsten noch zwanzig Minuten.
Continue to cook in the mode of "Extinguishing" twenty minutes.
Überdies musste die Diskussion darüber im Modus der Antizipation geführt werden.
Moreover, the discussion had to be conducted in an anticipatory framework.
Eine sportlich direkte Lenkung erhalten Sie dagegen im Modus dynamic.
By contrast, dynamic mode gives the steering a tight, direct feel.
Nein, das Forum kann derzeit nur im Modus ohne Thread angezeigt werden.
No, the forum can currently only be viewed in an unthreaded mode.
Die Tabellen sind jetzt im Modus Reverse Engineering kompakter angeordnet.
Tables are arranged more compactly in the reverse engineering mode.
Sie können Ihr Fahrzeug im Modus schnell oder langsam aufladen.
You can charge your vehicle in slow or fast mode.
Standardmässig wird der Supervisor den Anruf im Modus Zuhörer überwachen.
By default, the supervisor will monitor the call in listener mode.
Die kopierten KEs werden nacheinander im Modus Definition editieren geöffnet.
The copied features are opened in edit definition mode one by one.
Sobald Sie das Menü gewählt haben, fahren Sie automatisch im Modus individual.
The individual mode will be automatically activated when you select the menu.
Denn Kommunikationen werden bereits standardmäßig im Modus für geringe Latenzzeit gestreamt.
This is because communication streams already default to low-latency mode.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die im Modus bevatten

Synoniemen voor im Modus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4507. Exact: 4507. Verstreken tijd: 117 ms.