Examples with "im Programmauftrag" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vor allem bei privaten Radiosendern mangelt es an Kinderprogramm, aber auch die ORFRadios haben noch einiges zu tun, um der im Programmauftrag vorgeschriebenen „angemessenen Berücksichtigung aller Altersgruppen" nachzukommen.
Particularly the commercial radio stations show a lack of children's programmes, but also the ORF radios are far away from fulfilling the Programme Mandate which prescribes a "due regard for all age groups".
Das Leitprinzip der nachhaltigen Entwicklung im Programmauftrag verankern. Die Programmgrundsätze deutscher öffentlich-rechtlicher Medien enthalten genaue Hinweise auf die Behandlung von Themen wie Fundamentalismus, Fremdenfeindlichkeit und Jugendschutz.
Establishing sustainable development as a governing principle in the programming mandate: The programming principles applicable to the German media incorporated under public law contain clear guidelines on the treatment of topics such as fundamentalism, xenophobia and youth protection.
Andere resultaten
Die Finanzierung muss ausreichen, um dem Programmauftrag zu entsprechen.
Seit der Gründung ist die SRG verpflichtet, einen öffentlichen Programmauftrag zu erfüllen.
Since its foundation, the SBC has had to fulfill its public service mandate.
Die intensive Beschäftigung mit dem Prozess der europäischen Integration gehört zum Programmauftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks.
An intensive consideration of the process of European integration is part of the programmatic mission of public broadcasters.
So hat die Kommission beispielsweise einen Programmauftrag zu Unterstützung der künftigen EU-Richtlinie über umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte erteilt.
For example, the Commission has issued a programming mandate in support of the future directive on the eco-design of energy-using products.
Wir haben erkannt, dass ein Konzertbetrieb mit einem solchen Programmauftrag nur mit öffentlicher, verlässlicher Unterstützung überlebensfähig ist.
In the long-term, we had to realize that a concert venue with this type of programming can only survive with reliable, public support.
Das Ausüben von Tätigkeiten außerhalb der Konzession darf die Erfüllung des Programmauftrags nicht beeinträchtigen.
Activities outside the scope of the Charter must not adversely affect the fulfilment of the service mandate.
Zur Erfüllung des Programmauftrags zählen auch die Konzerte im Sendegebiet, die stets übertragen werden.
The fulfilment of the programme mandate also includes the concerts in the transmission region, which are always broadcast.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.