Examples with "im Quellcode eingebaut" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Künstler und Text-Autoren sind insofern angesprochen, als auch mit einander zusammenhängende Dokumente (Texte, Grafiken usw.) im Quellcode des Projekts eingebaut werden.
Artists and communication support writers are also concerned since related documents (texts, drawings, etc.) are also stored on the project source code repository.
Im Quellcode habe ich zwei Grundfunktionen als Beispiel eingebaut.
Sie können die Inhalte bei diesem Editor auch im Quellcode bearbeiten.
You can also edit the content with this editor in the source code.
Auf den ersten Blick ist davon im Quellcode nichts zu sehen.
On the first view there is nothing to see in the source code.
Der Bildname wird dann in allen Templates automatisch im Quellcode auftauchen.
The image's name will automatically appear in all templates source codes.
Der einzige Unterschied liegt darin, dass im Quellcode leere Zeichen sind.
The only difference in the source code is that there are empty lines.
Die Symboltabelle ist unerlässlich, um Referenzen im Quellcode aufzulösen.
The symbol table is essential for resolving references in the source code.
Im Quellcode Ihrer Seite finden Sie Informationen zu Ihrer Implementierung.
View the page's source code to find information about your implementation.
Such nach diesen Dateien im Quellcode und dann kannst du sie übersetzen.
Search for this files in source tree and you can edit them.
Alle eingestellten Parameter sind im Quellcode enthalten und übersichtlich angeordnet.
All set parametres are included in the source code and are arranged clear.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.