Man würde denken, sie planten die Veranstaltung sorgfältig, doch heute wirkt alles völlig improvisiert.
You would think they'd plan the event carefully, yet everything feels completely improvised today.
Das war alles improvisiert, im Prinzip der komplette Film.
That was all improvised, in principle, the whole film is.
Obamas Außenpolitik wird oftmals als zu reaktiv oder improvisiert beanstandet.
Obama's foreign policy is often criticized for being reactive or improvisational.
In Jamaika hingegen läuft das Spiel viel flüssiger, es wird mehr improvisiert.
Alle Songs sind live im Studio improvisiert, mit Overdubs.
All songs are improvised live in the studio, with overdubs added.
Das kann improvisiert und/ oder in Form einer Tanzsequenz gezeigt werden.
This can be improvised and/or in the form of a dance sequence ca.
Alle Stücke, komponiert oder improvisiert, haben einen gemeinsamen Nenner.
Whether composed or improvised, the pieces all have a common denominator.
Die Situation wirkt improvisiert; vermutlich war ein Amateur am Werk.
The situation seems improvised; an amateur was probably at work here.
Natürlich, ich habe zu Hause auch immer frei improvisiert...
Of course, I also improvised freely at home all the time...
Die Dauer eines jeden Stadiums kann im Voraus fixiert oder improvisiert werden.
Each state's duration may be either fixed in advance or improvised.
Die späten Kompositionen sind offen, lose und wirken improvisiert.
The late compositions are open, loose, and seemingly improvised.
Alles ist improvisiert, was jede Show zu einem einzigartigen Event macht.
Everything is improvised and thus every show a unique experience.
Spannende Einstellungen können auf Wunsch auch vor Ort improvisiert werden.
On request an exciting framing can also be improvised on location.