Download for Windows Premium
Publiciteit
in den Debugging-Modus

Examples with "in den Debugging-Modus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können nicht in den Debugging-Modus umschalten, weil Sie mit der Datenbank' auf dem Server' als Benutzer' verbunden sind und dieser Benutzer keine DBA-Rechte besitzt.
You cannot switch to debug mode because you are connected to the database' on the server' as user' and this user does not have DBA authority.
Die IDE wechselt in den Debugging-Modus, und das Makro wird bei der ersten Zeile angehalten.
The IDE will enter debug mode and stop the macro at the first line.
Mit dem Schalter -d versetzen Sie den DHCP-Client in den Debugging-Modus mit der Ausführlichkeitsstufe 1.
The -d switch puts the DHCP client in debugging mode with level 1 verbosity.

Andere resultaten

Sie werden gefragt, ob Sie in den "Debugging-Modus" versetzt werden sollen, aber dies ist ein Standardverfahren, das nicht alarmiert werden muss.
You will get a prompt asking to be placed in "Debugging Mode" but this is standard procedure no need to be alarmed.
Bitte erlauben Sie dem Android-Handy, in den "Debugging-Modus" zu gehen, damit Fonedog Android Data Recovery weiterhin über das Mobiltelefon lesen kann.
Please allow the Android phone to go into "Debugging Mode" so that Fonedog Android Data Recovery can continue to read through the mobile phone.
Sie werden aufgefordert, die Samsung-Einheit in den "Debugging-Modus" zu versetzen. Dies ist Teil der Standardprozedur, über die Sie nichts beunruhigen sollten.
You will be prompted to place the Samsung unit into "Debugging Mode," this is part of the standard procedure, nothing to be alarmed about.
Aktivieren Sie in diesem Moment den USB-Debugging-Modus auf Ihrem Gerät und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, welche je nach Marke und Modell Ihres Geräts unterschiedlich sein können.
Enable USB Debugging mode on your device at this moment and follow the on-screen instructions that may differ depending on your device brand and model.
Es wird ein neues Fenster mit einer schnellen Eingabeaufforderung geben, in der Sie gefragt werden, ob Sie die Huawei-Einheit in den "Debugging-Modus" versetzen können.
There will be a new window with a quick prompt, asking if you can place the Huawei unit into "Debugging Mode."
Schritt 3: Fonedog Android Data Recovery fordert Sie auf, Ihr Telefon in den "Debugging-Modus" zu versetzen.
Step 3: Fonedog Android Data Recovery will ask you to place your phone into "Debugging Mode."
Bitte beachten Sie, dass Sie, wenn Sie die Aufforderung nicht erhalten haben, Ihr Motorola-Mobiltelefon wahrscheinlich bereits vor dem Herstellen der Verbindung in den "Debugging-Modus" versetzt haben. Dies ist in der Regel einmalig und wird danach nicht abgeschaltet.
Kindly note that if you do not receive the prompt, it is likely you have already placed your Motorola mobile phone to "Debugging Mode" prior to connecting, this is usually something that is done once and is not switched off after.
Wenn keine Probleme auftreten, werden Sie aufgefordert, das Telefon in den "USB Debugging" -Modus zu versetzen.
Assuming no problems arise, you will be asked to place the phone on "USB Debugging" mode.
Sie werden dann aufgefordert, Ihr Android-Telefon in den "USB Debugging" -Modus zu versetzen.
You will then receive a prompt to place your Android phone into "USB Debugging" mode.
Nachdem das HTC-Gerät erkannt wurde, werden Sie aufgefordert, es in den "USB-Debugging" -Modus zu versetzen. Seien Sie nicht beunruhigt, dass dies der Standard bei der Verwendung von Fonedog Android Data Recovery ist.
After the HTC unit has been detected, you will be invited to set it to "USB Debugging" mode, do not be alarmed this is standard when using Fonedog Android Data Recovery.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 177. Exact: 3. Verstreken tijd: 110 ms.