Examples with "informellen Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das besonders kinderfreundliche Aqua Vista Resort&Spa bietet eine Vielzahl von formellen und informellen Programmen, Aktivitäten und Einrichtungen für die ganze Familie.
A truly child-friendly resort, Jungle Aqua Park offers a wide variety of formal and informal programs, activities and facilities for the entire family.
Andere resultaten
Wird die Kommission in Zukunft ein ähnlich informelles Programm auflegen, das sich an junge Menschen richtet?
Will the Commission introduce a similar informal scheme directed towards the young in the future?
Wir waren beeindruckt von der Effizienz und der Liebenswürdigkeit unserer Gastgeberinnen, die ein interessantes formelles und informelles Programm vorbereitet und organisiert hatten, und sind sehr zufrieden mit den Arbeitsergebnissen unseres gemeinsamen Workshops.
We were impressed by the efficiency and kindness showed to us by our hostesses. They had prepared an interesting, formal as well as informal programme and we were very pleased with the outcome of our joint work shop.
Daher gilt es, weibliche Top-Talente zu identifizieren, formelle und informelle Programme einzuführen, um sie zu fördern, und ihnen passende Karriere-möglichkeiten zu verschaffen, so Barbara Aeschlimann weiter.
It's about identifying high-potential female talent, creating formal and informal programs to sponsor and provide the right opportunities, and to put measurement systems in place to record progress.
Unterstützung von Kollegen/Innen Die Notwendigkeit von Kollegenunterstützung muss in Betracht gezogen werden, da sie die üblichste Lernmethode des WBL ist, speziell für informelle Programme.
The relevance of peers support need to be considered as this is one of the most common learning methods in most forms of WBL, especially in informal ones.
Die Unterhaltung für Erwachsene und Kinder bietet ein intensive, stilvolles und informelles Programm, zusammen mit der Phi Beach Disco und der Longe Bar Aperitif von 17 bis 24 Uhr.
The entertainment for young people and adults offers an intense, stylish and informal program, together with the Phi Beach disco and the lounge bar open from 5 to 12 pm.
Zwangloses Treffen ohne festes Programm und informelle Gespräche bei Live-Musik und bayerischen Köstlichkeiten lautet die Devise.
A relaxed meeting without an official programme, and informal discussions along with live music and Bavarian delicacies.
Ziel des Mbao Vorsorgeplans ist es, ein für die spezifischen Eigenschaften des informellen Sektors geeignetes Programm zur Verfügung zu stellen sowie eine Sparkultur bei diesen Arbeitnehmern zu fördern.
It is designed to provide a programme that is suitable for the unique nature of the informal sector and to encourage a savings culture for those workers.
Die Frage der Solidarität entsteht also im Spannungsfeld zwischen staatlich geförderten Programmen und informellen Allianzen, sozialistischer Freundschaft und emanzipatorischer Genossenschaft, zwischen Protokollen, Politik und Pathos.
The question of solidarity thus emerges in the tensions within and the torsions between state-sponsored programs and informal alliances, socialist friendships and emancipatory camaraderie, between protocols, policies and pathos.
Ihre Aktivitäten erstrecken sich gewöhnlich auf die Unternehmensinkubation, die Förderung des Technologietransfers und Programme für informelle Investoren (sogenannte Unternehmensengel).
Their activities usually include business incubators, promotion of technology transfer and "business angel" programmes.
Persönliche Begegnungen mit Studierenden der FHWS beim gemeinsamen Arbeiten an der Hochschule, während der Exkursionen und im offen gestalteten Freizeitangebot ergänzen das Programm auf informelle Weise.
Personal encounters with FHWS students while working together at our University, during trips and open leisure-time activities complete the programme in an informal way.
In lokalen Kooperationen zwischen Bildungsträgern und Krankenhäusern entwickelte und testete das Projektkonsortium eHospital sieben informelle E-Learning Programme in Österreich, Spanien, Frankreich, Deutschland, Polen und der Schweiz.
In local cooperative ventures between educational providers and local hospitals the eHospital partnership developed and tested seven informal e-learning activities in Austria, Spain, France, Germany, Poland, and Switzerland.
Mit dem Home Use Program können Arbeitgeber ihren Mitarbeitern flexible Arbeitslösungen bieten, mit denen Mitarbeiter ihre Produktivität steigern und ihre allgemeine Zufriedenheit am Arbeitsplatz erhöhen können. Darüber hinaus können Mitarbeiter mit diesem Programm informelle Schulungsziele erreichen.
The Home Use Program benefit enables employers to offer employees flexible workspace options that can boost their productivity, enhance their overall work satisfaction and accomplish informal training goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.