Examples with "internen SQL Datenbank" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser zeichnet bis zu 36 Millionen Datensätze in einer internen SQL Datenbank auf und verschickt auf Wunsch regelmäßig eine Excel-Datei per E-Mail.
It records up to 36 million records in an internal SQL database and regularly sends an Excel file by e-mail if desired.
Andere resultaten
Der Prozessdatenlogger speichert bis zu 16 Mio. Werte in einer internen SQL-Datenbank und macht Optimierungen, Betriebsdaten-erfassung und Fehlersuche möglich.
The data logger records up to 16 million values in an internal SQL-database and allows for optimisation, production data logging and troubleshooting.
Der virtuelle Rechner speichert die Daten in seiner internen Microsoft SQL Datenbank.
The VM will store the data in its own Microsoft SQL database.
Nachvollziehbarkeit - Jedes Behälterschloss speichert die Ereignisse im internen Speicher, bis sie an den zentralen Server übertragen werden, wo sie in einer SQL-Datenbank abgelegt sind.
Traceability - Each container lock saves all events in its internal memory until they are sent to the central server, which archives them in an SQL-Database.
Mit der Administratorkonsole wird auch eine SQL-Datenbank installiert, die intern von der Konsolensoftware verwendet wird.
An SQL database is installed with the Administrator Console, and used by the console software internally.
Zarafa unterstützt neben der internen Benutzerdatenbank auch unterschiedliche zentrale SQL-Datenbanken und Verzeichnisdienste zur Benutzerverwaltung.
Additionally to the internal user databases, Zarafa may also use SQL databases or LDAP directory services to manage and authenticate users.
Verkürzen Sie Happy Path-, Sad Path- und Bad Path-Tests durch Datensteuerung mit intern definierten Datentabellen, externen Spreadsheets oder SQL-Datenbanken.
Save time testing your happy path, sad path, and bad path with data-driven testing, using internally-defined data tables, external spreadsheets or SQL databases.
Während bei internen Archivspeichern Ordnerinformationen und Metadaten, E-Mail-Kopfzeilen und -inhalte sowie der Volltextindex im Dateisystem abgelegt werden, bieten externe Archivspeicher die Möglichkeit, Teile dieser Informationen in SQL-Datenbanken abzulegen.
While, with interal archive stores, folder information, meta data, email headers and contents as well as the full text index are stored in the file system, external archive stores allow you to store some of these components in SQL databases.
NetCrunch kommt mit einer integrierten SQL-Datenbank, um die internen und externen (SNMP Trap, Syslog Nachrichten, Windows-Ereignisprotokoll WMI) Ereignisse zu speichern.
NetCrunch comes with a built-in SQL database for storing events generated by NetCrunch as well as events collected from SNMP Traps, syslog and Windows Event Log (WMI).
Die Service Fabric-Plattform, die bei Microsoft seit fast einem Jahrzehnt intern projekterprobt und 2016 veröffentlicht wurde, hat hochgradig skalierbare Dienste wie Cortana, Intune, Azure SQL-Datenbank, Azure DocumentDB sowie die Azure-Infrastruktur unterstützt.
Battle-hardened internally at Microsoft for almost a decade and released in 2016, Service Fabric has been powering highly scalable services such as Cortana, Intune, Azure SQL Database and Azure DocumentDB, as well as the Azure infrastructure.
Anschliessend werden die Informationen vollautomatisch aufbereitet und in einer SQL-Datenbank gespeichert.
Next, the information is automatically processed and saved in an SQL-database.
Die Daten sind deshalb jederzeit in der SQL-Datenbank zentral konsolidiert.
Consequently, data are always consolidated centrally on the SQL database.
Sie arbeiteten beim Ausführen gegen die SQL-Datenbank, jedoch langsam.
They were working when running against the SQL database, but slowly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.