Musikalisch und interpretatorisch sind die drei Werke ausgesprochen anspruchsvoll, aber ebenso dankbar.
The three works are very demanding, both musically and interpretatively, but also rewarding.
Dabei wurde deutlich, daß es nicht darum ging, verschiedene defizitäre Aspekte interpretatorisch durchzuarbeiten.
It became clear that it was not a matter of working through various deficient aspects interpretatively.
Ganz gleich, ob Bach oder Schostakowitsch: Anna Vinnitskaya spielt nach eigener Aussage nur Musik, zu der sie interpretatorisch etwas zu sagen hat, was sie auch an ihr Publikum weitergeben kann.
Programme Be it Bach or Shostakovich: Anna Vinnitskaya only plays, in her own words, music about which she has something to say interpretatively that she can pass on to her audience.
Sie vermochten stimmlich - sogar dann, wenn das Orchester zum fortissimo anschwoll - und interpretatorisch zu überzeugen.
They have been capable vocally - even when the orchestra rose to fortissimo - and to be convincing.
Der Ausführende kann und soll je nach Anweisungen die Parameter ändern, die Töne artikulieren und das Stück interpretatorisch persönlich gestalten.
According to the instructions, the interpreter can and should change the parameters, articulate the tones and give shape to the piece, interpreting it in a personal way.
Sein Interesse gilt besonders der dramatischen Aktualität der alten Stoffe und er macht sich dafür stark, die Freiheiten der Alten Musik interpretatorisch voll auszuschöpfen.
He is particularly interested in the dramatic timeliness of early works, and he advocates realizing the full interpretative potential of the freedoms of early music.
Aufgrund ihrer Größe und Struktur stellen sie grabungstechnisch und interpretatorisch eine besondere Herausforderung dar.
Given their size and structure, they are a considerable challenge both in terms of excavation and interpretation.
Ferner wird die methodische, logisch-begriffliche und interpretatorisch orientierte Text- und Problemanalyse eingeübt.
Furthermore, students will practice methodological, logical-conceptual and interpretative analysis of problems and texts.
Die eigentliche Kunst dieser Fünf besteht darin, sich als eigenständige Klang-Architekten mit ganz unterschiedlichen Temperamenten, Charakteren und Karrieren aufeinander einzulassen, interpretatorisch und spontan-kompositorisch vor aller Augen und Ohren.
The actual art of these five musicians is to release completely different temperaments, characters and careers to form a unique architecture of sound, interpretation and spontaneous composition for all eyes and ears.
Grund genug, den Weltklasse-Pianisten neben seinem Auftritt mit Orchester auch solistisch zu präsentieren, mit eben jenem Zyklus, der zu den populärsten, aber auch interpretatorisch anspruchsvollsten Werken für Klavier zählt.
This is an excellent reason to present this world class pianist as a soloist as an addition to his appearance with the orchestra, performing a cycle for solo piano which is both the most popular work and the most demanding in interpretation.
interpretatorisch "passive" Schülerpersonen, die nicht aus sich herauskommen können: Ihnen muss alles vorgemacht werden.
there are pupils "passive" in interpretation who are not capable to come out from themselves: they need to have always a model.
Normalerweise nehmen sich Pianisten dieses interpretatorisch extrem anspruchsvolle Spätwerk erst vor, wenn sie auf dem Zenit ihrer künstlerischen Erfahrungen stehen - Anderszewski aber studierte es schon als 19-Jähriger ein.
Normally, pianists take on this late work, which is extremely demanding when it comes to interpretation, only when they have reached the zenith of their artistic experience.
"... ein Gentleman-Pianist mit der subtilen, gleichwohl interpretatorisch reichen Reduktionskunst des Alleskönners..."
"... a gentleman pianist with the subtle, but interpretative rich art of reduction of an all-round genius..."