We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
component-based
component based
Die Uniface-Entwicklungsumgebung arbeitet modellgetrieben und komponentenbasiert.
Uniface applications development is model-driven and component-based.
Wenn Ihre Systeme so modular und komponentenbasiert wie möglich eingerichtet sind, vereinfacht das die Bearbeitung, auch für Ihre Grafiker und Desigern.
If your systems are set up to be as modular and component-based as possible, it makes it easier to edit, including for your artists and designers.
Die Programmierung ist vollständig visuell und komponentenbasiert.
Wenn die Plattform zudem komponentenbasiert und Cloud-nativ ist, lassen sich einzelne Teile ihrer Architektur schnell skalieren, ohne dass dazu das gesamte Produkt skaliert werden müsste.
Also, if the platform is component based and cloud-native, individual parts of the platform architecture can be quickly scaled without having to scale the entire product.
Durch diese Kombination können LED-Geräte entsprechend dem derzeitigem Stand der Technik vollständig, d. h. sowohl auf Desinfektionswirksamkeit als auch komponentenbasiert elektrooptisch charakterisiert und geprüft werden.
This combination enables LED devices to be completely characterized and tested according to the current state of the art, i.e. both for disinfection effectiveness and component-based electro-optical characterization.
Sylius ist komplett komponentenbasiert, sodass Shop-Aufgaben wie Payment, Shipping, Besteuerung, Taxonomie und weitere nicht zwingend installiert werden müssen und auch nicht unbedingt von Sylius selbst stammen müssen.
Sylius is completely component-based, so shop tasks such as payment, shipping, taxation, taxonomy (and so on) are non-mandatory installs and not have to necessarily have to come from Sylius itself.
Das SMPS Modell 3938 ist komponentenbasiert und ermöglicht den Benutzern so, ihr SMPS an die jeweiligen Bedürfnisse ihrer Experimente anzupassen.
The SMPS Model 3938 is component-based, allowing users to customize their SMPS to match their experimental needs.
Komponentenbasiert: Viele Frontendentwickler kennen und verwenden sicher noch das klassische MVC-Pattern, um User Interfaces zu bauen.
Component-based: I'm sure many frontend developers know and still use the classic MVC-pattern for building user interfaces.
Responsive Relaunch eines B2B Webshops und der dazugehörigen Mobile App. Die Entwicklung des User Interface wurde per Prototyping und komponentenbasiert getrieben.
Responsive relaunch of a B2B webshop and corresponding mobile app, driven by a component library and frontend prototyping.
Die technologisch ausgereiften Grundbausteine der Macros Reply Produkte erfüllen alle Anforderungen an Hochverfügbarkeit, Stabilität und Performanz und arbeiten komponentenbasiert.
The technologically advanced building blocks of Macros Reply products meet all requirements for high availability, stability and performance, and they work in a component-based way.
Ein wichtiger Aspekt von JSF ist, dass dessen User Interface komponentenbasiert ist, wobei diese Komponenten von Entwicklern selbst erstellt oder von Komponentenbibliotheken Dritter (z.B. PrimeFaces) bereitgestellt werden können.
An important aspect of JSF is that its UI is component based, where these components can be created by developers themselves or delivered by third-party component libraries (such as PrimeFaces).
Das System ist komponentenbasiert aufgebaut und kann an die spezifischen Eigenschaften des Embedded-Geräts angepasst werden.
As CODESYS Control has a component-based structure, it can be adapted to meet the specific requirements of different embedded devices.
Wenn der Status des Parameters in der Spalte Komponentenbasiert (Component Based) auf eingestellt ist, handelt es sich um einen Komponentenparameter.
If the status of the parameter in the Component Based column is, then the parameter is a component parameter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.