Sie sind aus der Kneipe abgezogen, als die Schlägerei richtig losging.
They blitzed out of the bar when the fight started getting serious.
Die Party ging von null auf hundert, sobald die Musik losging.
The party went from zero to a hundred as soon as music started.
Als der Schuss unerwartet losging, bin ich fast vor Angst gestorben.
When the gun went off unexpectedly, I nearly filled my trousers.
Als der Weckruf losging, fühlte ich mich benommen und desorientiert.
When the wake-up call went off, I felt groggy and disoriented.
Wir verließen das Restaurant schwer in Eile, als der Feueralarm losging.
We left the restaurant in a tearing hurry when the fire alarm rang.
Ich verlor völlig die Spur meiner Gedanken, als plötzlich der Feueralarm losging.
I completely lost track of my thoughts when the fire alarm suddenly rang.
Als plötzlich der Feueralarm losging, war sie außer sich vor Angst.
When the fire alarm suddenly rang, she was out of her wits.
Sobald Ärger losging, hat sie sich ohne umzusehen aus dem Staub gemacht.
As soon as trouble started, she hit the bricks without looking back.
Nachdem der Streit losging, hat sie sich leise aus dem Staub gemacht.
After the argument started, she quietly took her hook from the office.
Als der Ärger losging, wusste sie, dass es Zeit war abzuhauen.
Once the drama started, she knew it was time to bounce.
Als der Ärger losging, überließ der Politiker seinen engsten Berater seinem Schicksal.
When trouble started, the politician threw his closest advisor to the dogs.
Wir beschlossen, aus der zwielichtigen Kneipe abzuhauen, bevor Ärger losging.
We decided to hightail it from the sketchy bar before trouble started.
Als der Streit losging, habe ich mich lieber geduckt und geschwiegen.
When the argument started, I kept my head down and stayed quiet.