Examples with "mit SQL-Authentifizierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erstellen einer ASP.NET MVC-App mit Authentifizierung, SQL-Datenbank und Bereitstellung in Azure App Service
Create an ASP.NET MVC app with auth and SQL DB and deploy to Azure App Service
Die verteilte Abfrage konnte mit der integrierten Anmeldung nicht gestartet werden, weil der Benutzer mit der SQL Server-Authentifizierung angemeldet ist.
Je nach Einstellung Ihres SQL Servers müssen Sie sich mit Windows oder SQL Server Authentifizierung verbinden.
Depending on your SQL Server setup, you will need to connect using Windows or SQL Server authentication.
Wenn sich der DC mit SQL über die Windows Authentifizierung verbindet, muss das Konto auch über eine "logon as a service"-Berechtigung verfügen.
If the DC will connect to SQL via Windows Authentication, the account must also have "logon as a service" permission.
Wenn Sie eine SQL Server-Verbindung erstellen, müssen Sie die Option "Mit SQL Server-Authentifizierung anhand des vom Benutzer eingegebenen Benutzernamens und Kennworts" verwenden.
If you are using SQL Server connection, you must use the "With SQL Server authentication using a login ID and password entered by the user" option.
Das Feld Kennwort gibt das Kennwort an, das von der SQL Server-Instanz beim Herstellen einer Verbindung mit SQL Server verwendet wird, wenn Mit SQL Server-Authentifizierung anhand des vom Benutzer eingegebenen Benutzernamens und Kennworts ausgewählt ist.
The Password box specifies the password the SQL Server instance uses when connecting to SQL Server if With SQL Server authentication using a login ID and password entered by the user is selected.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.