Examples with "mit SQL-Syntax" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie die Möglichkeit haben wollen, Schemaänderungen ohne Synchronisation vorzunehmen, müssen Sie mit SQL-Syntax eine Skriptversion zur Synchronisationssubskription hinzufügen.
If you want to be able to perform schema changes without synchronizing, you must add a script version to the synchronization subscription using SQL syntax.
Die abgeleitete Spalte können Sie mit SQL-Syntax definieren (wie in der vorhergehenden Beispielabfrage), oder Sie verwenden eine benutzerdefinierte Funktion, die einen Skalarwert zurückgibt.
You can use SQL syntax to define the derived column (as in the preceding sample query) or you can employ a user-defined function that returns a scalar value.
Eine Prozedur ist mit einem QueryDef -Objekt identisch, außer dass eine Prozedur mit SQL-Syntax ohne das DAO-Objektmodell erstellt werden kann.
Literally the same as a querydef, except that it can be created from SQL syntax without the use of the DAO object model.
Elasticsearch SQL schreitet mit zahlreichen Verbesserungen bei Zeitreihen weiter in Richtung allgemeine Verfügbarkeit voran - einschließlich nativer Unterstützung für Datumshistogramme mit SQL-Syntax.
Elasticsearch SQL continues to march toward GA with a slew of improvements addressing time queries, including native support for date histograms using SQL syntax.
Andere resultaten
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
Diese Klausel aktiviert eine Transact-SQL-ähnliche Fehlerbehandlung, die innerhalb einer Prozedur mit Watcom SQL-Syntax verwendet wird.
This clause enables Transact-SQL-like error handling to be used within a Watcom-SQL syntax procedure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.